Detailvaade
| Identifikaator | 1039512 |
|---|---|
| Pealkiri | Eesti heliloojate romansse. Teine kogumik [Noot] |
| Ilmumiskoht | Tallinn |
| Kirjastus | NSVL Muusikafondi Eesti Vabariiklik osakond |
| Kuupäev | 1958 |
| Kirjeldus | 62, [1] lk. koos kaanega ; 29 cm |
| Märkused | [toimetaja A. Stepanov ; kunstnik J. Jensen] = Романсы эстонских композиторов. Второй сборник / [русский текст Л. Смирнова, В. Рушкиса, С. Болотина, Т. Сикорской, Я. Галицкого] |
| Sisukord | 1. Õhtu : "Pilv üle taeva laotas end..." = Вечер / E. Kapp ; sõn.: K. Merilaas. 2. Mai tuli : Juba Jürikuu tujukais ilmades..." = Май пришел / L. Auster ; sõn.: J. Smuul. 3. Laul sõnajala õiest : "Kägu mulle kukub..." = Песня о цветке папоротника / T. Vettik ; sõn.: A. Saarik. 4. Emajõgi : "Emajõgi, särasilmne, kus on sinu algus?..." = Эмайыги / A. Karindi ; sõn.: K. Korsen. 5. Kuldnokk : "Kuldnokk, veel lumekord vangistab maad..." = Скворушка / A. Sõber ; sõn.: M. Nurme. 6. Sinisilmad : "Sa vaatad sinisilmil nii armsalt..." = Синие глаза / U. Naissoo ; sõn.: Fr. R. Kreutzwald. 7. Kasekuld : "Kaseokstelt poetus valla..." = Золотая осень / A. Ellerhein ; sõn.: K. E. Sööt. 8. Öölaul : "Tummana varjude sumedal tiivul..." = Ночная песня / T. Vettik ; sõn.: V. Ridala. 9. Kes ta on? = Кто он? / V. Lipand ; sõn.: A. Haava. 10. Kui lõpeb suvepäeva viimne vine = Когда заходит солнце / V. Kapp ; sõn.: J. Sütiste. 11. 24. november : "On päevi häid..." = 24-е ноября / L. Auster ; sõn.: J. Smuul. 12. Kutsumine : "Valges vahus kohisedes..." = Призыв / E. Kapp ; sõn.: A. Suurkask|Koosseis: hääl, klaver Tekst eesti keeles, rööptekst vene keeles |
| Kohaviit | 7.331 EES |
| Märksõnad | romansid| soololaulud| eesti| 20. saj. |
| Asukoht | TIAR |
| Seisukord | 1039512-kesk., pehmed kaaned |
| Eksemplari tüüp | Raamat |
Kirje ajalugu