View Papers

PerenimiFarwick
EesnimiJohn
KirjeldustasePapers , Manuscripts, photos and newscuttings etc
Ajavahemik1920-1996
Kogus4 files
AmetSailor, author & miner, seargant in the naval cavalry.
Sisuline kirjeldusFile 1, “Three Fires for the Dying” consisting of " Drought, The Fires, The Ashes & The Serpent", translation of J. Farwick's poem in Estonian into English, which was originally published in “Tulimuld” 1985/ 1, 2; letter from Tulimuld editor, Newspaper article about the poem relating to the tragedy in the Great Victoria Desert, Translation of B. Kangro’s “Igaviku otsija” - “A Seeker of the Infinite “published in Tulimuld 1988/2, Various other translations into Estonian, Newspaper articles concerning mining tragedy in 1934. Copies of letters to Peter Klanberck concerning Peter's family history. Articles in Meie Kodu 1983/No 27,36, 1984/ No /37, 1985/11. Biography in Tulimuld. File 2, Photos of Fagervik family in Estonia, life in goldfields of WA & Kalgoolie airport, ID card, various documents , receipts for depositing gold & silver, various newscuttings including one about Alex Kauler, zither player 1973, correspondence with Paul Lanno , Article "Lydia of the Lake' in Aquatic monthly August 1947. Perth panorama booklet. Article written in Meie Kodu 27 Mar. 1985. File 3, First draft of manuscript in English re Revolution in 1917, and life at sea page 13-90 . File 4; "Aleksander Kauler & family in Australia", Memoirs in Estonian, "Mida maletan" p 1-208
KeelEnglish, German & Estonian
Biograafia märkused1906 - Oskar Johannes Fagervik (before name change) Arrived in Aust 1928, Peter Klanberck
Olulised nimedB Kangro, Paul Lanno
MärksõnadPoems & translations
AllikasAust
AsukohtFarwick, John box