Wata protokoll N 4 s.a. tulli ette Wasjala kaupmees F. Wachtrick, ja tunnistas et temal on kadunud poest kaks hõbbe rubla tüki ärra, ja Raelt Trinu Leukmann, ja Paiopeast Hans Kessa on neid rubla tüka näinud podis tema käes, ja kui need on kaduma läinud, siis on küssinud tema nende käest kas ehk nemad nägid neid rubla tüka, ja naad - on öölnud et on näinud tema käes, aga sest ei tea kus naad on sanud. Ja temma poe jure on tulnud ühel päwal üks pois ja näidanud tema naisele poe treppi peal üht hõbbe rubla tüki ja öölnud et ta on sedda poe eest murru pealt leidnud, ja siis tema on arwanud et se temma ärrakaddunud rubla tük piddi ollema, ja wõtnud poisi käest selle rubla tüki wasto, ja andnud poisile üks nelja koppikane pakk papirossid, ja toos tikusid. Ja tema ei olle mitte tundnud sedda poisi, ja mõelnud selle Seppa perre poisi ollema.
Selle peale tunnistas Mart Liiw, et Kaupmees F. Wachtrik on aga essiteks tema wasto tagasi waidlend, et kesgi ei olle tema kätte hõbbe rublatüki tonud.
Selle peale ütles Kaupmees et sellepärast tema aianud tagasi et mõelnud et se tema rahha olli, ja teiseks et se rahha toja mitte ei olnud Esku Mart Liiw'i sea pois, waid arwanud et Seppa pois piddi ollema.
Selle peale kohhus panni Kaupmehele ette: et temma tahtis ikka sedda raha sallata, et miks ta siis kohe ei räkinud kui Mart Liiw küsis et kas minu sea pois tõi seia teile ühhe hõbbe rublatüki, sest tema oleks pidand selle asja loo kohhe räkima Mart Liiw'ile.
Selle peale Kaupmees F. Wachtrick pallus leppitust ja andeks andmist, ja lubbas se hõbbe rubla tük tagasi anda Mart Liiw'ile.
Selle peale andis Wachtrick selle rubla tüki tagasi, ja Mart Liiw andis temale andeks, ja leppisid ärra teine teisega.
Ja Mart Liiw leppis Lagedi poisi wanematega nenda: et poisi issa peab se üks rubla tük tagasi muretsema ilma et trahwi rubla kõrwas on, aga kui muud raha siis peab ollema rubla kõrwas, ja püstuli ette peab poisi issa 1 rubla maksma.
Ja poisi issa Juhan Pauk lubbas selle rublatüki ülles otsida poisiga ja lubas nelja nädala pärraast need rahad seia tua.
/leppitud./
Wata protokoll N 4 s.a. tulli ette Wasjala kaupmees F. Wachtrick, ja tunnistas et temal on kadunud poest kaks hõbbe rubla tüki ärra, ja Raelt Trinu Leukmann, ja Paiopeast Hans Kessa on neid rubla tüka näinud podis tema käes, ja kui need on kaduma läinud, siis on küssinud tema nende käest kas ehk nemad nägid neid rubla tüka, ja naad - on öölnud et on näinud tema käes, aga sest ei tea kus naad on sanud. Ja temma poe jure on tulnud ühel päwal üks pois ja näidanud tema naisele poe treppi peal üht hõbbe rubla tüki ja öölnud et ta on sedda poe eest murru pealt leidnud, ja siis tema on arwanud et se temma ärrakaddunud rubla tük piddi ollema, ja wõtnud poisi käest selle rubla tüki wasto, ja andnud poisile üks nelja koppikane pakk papirossid, ja toos tikusid. Ja tema ei olle mitte tundnud sedda poisi, ja mõelnud selle Seppa perre poisi ollema.
Selle peale tunnistas Mart Liiw, et Kaupmees F. Wachtrik on aga essiteks tema wasto tagasi waidlend, et kesgi ei olle tema kätte hõbbe rublatüki tonud.
Selle peale ütles Kaupmees et sellepärast tema aianud tagasi et mõelnud et se tema rahha olli, ja teiseks et se rahha toja mitte ei olnud Esku Mart Liiw'i sea pois, waid arwanud et Seppa pois piddi ollema.
Selle peale kohhus panni Kaupmehele ette: et temma tahtis ikka sedda raha sallata, et miks ta siis kohe ei räkinud kui Mart Liiw küsis et kas minu sea pois tõi seia teile ühhe hõbbe rublatüki, sest tema oleks pidand selle asja loo kohhe räkima Mart Liiw'ile.
Selle peale Kaupmees F. Wachtrick pallus leppitust ja andeks andmist, ja lubbas se hõbbe rubla tük tagasi anda Mart Liiw'ile.
Selle peale andis Wachtrick selle rubla tüki tagasi, ja Mart Liiw andis temale andeks, ja leppisid ärra teine teisega.
Ja Mart Liiw leppis Lagedi poisi wanematega nenda: et poisi issa peab se üks rubla tük tagasi muretsema ilma et trahwi rubla kõrwas on, aga kui muud raha siis peab ollema rubla kõrwas, ja püstuli ette peab poisi issa 1 rubla maksma.
Ja poisi issa Juhan Pauk lubbas selle rublatüki ülles otsida poisiga ja lubas nelja nädala pärraast need rahad seia tua.
/leppitud./