PROTOKOLL

Vana-Antsla: Protokollid (1870-1873)

LeidandmedEAA.3367.1.5
Kaader
115
116
117
118
119
120
Daatum05.04.1872
Protokolli number47
Protokolli teema4. Perekonna- ja pärimisasjad
Kohtumehed
Eesnimi Perekonnanimi Täisnimi Roll
Märt Lüüs Peakohtumees
Jaan Reiljan Kohtumees
Ado Puusep Kohtumees
Sahkri Pik Kohtumees

Sel 25. Januaril c.

Johann Pola kaibas siin koggokonna kohto een: "Minno naine om Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin ütte pümmenda tarre kinni sullutu olnu. Minna olli ka Waltina kõrtsin ja ostse omma rahwale õllut, sis nakkati harmonikat mängima ja Walka kaupmees Johannson ütles: "Poisi ja tütruku, tantsike ommeti, minna tahha nätta kuis siinpool tantsitas." Selle päle tandse minna ütte Karrola mehhega paar kõrda ümbre. Selle aja sissen olli minno naine, minno sõssar ja Samul Tedder naine Soowa tarre lännu, nink sinna wei Johannsen peenikest napsi neile juwwa. Minna naksi ärrä koddo minnema, ja lätsi Soowa tarre minno naist nink ka muid ärrä koddo kutsma. Minna lätsi ärrä koddo nink heitse maggama, sis tulli minno naine perran koddo ja kaibas minnole, mes temmal õnnetus om olnu."

Katri Pola, Johanni naine, astus kohto ette nink kaibas mes õnnetus temmal Waltina kõrtsin om johtunu: "Minna, Samul Tedder naine Marja, Ewa Masing ja Marri Pola, meije lätsime Waltina kõrtsi, sääl ostse minno mees Johann meile õllut, nink meije jõime sedda õllut ärrä; sis tulli kaupmees Johannson ja wallawannemb Johann Zimmer nink käskiwa meid tandsida, ent meije es tandsi, enge lätsime kik 4 Sohwa tarre, ja Paab Koemõtza sõssar tulli ka meijeka ütten, nink istseme toole päle ja kõnnelesime henda keskel. Sis tulli Johann Zimmer Sohwa tarre ja wiskas ne kats tüdrukut wälja ja ütles, et Pola perrenaine ja Teddre naine wõiwa sisse jäda, nemma omma perrenaise nink wõiwa ka siin linna kaupa tetta kaupmehhega, minnol om ka linnu müwwa. minna nakka ka linna kaupa teggema. "Sis tulli meije Sohwa tarrest ärrä wälja kõrtsi taggatarre, ja sääl nakkasime Sohwa naisega kõnnelema; sis tulli Johann Zimmer ka sinna meije manno, minna tahtse säält ärrä wälja tulla, ent Johann Zimmer pandse minnole jalla ette nink minna es pässe wälja tullema; sis kõnneli Johann Zimmer mittu tühja lorri juttu, ja küssis minno käest, "kas sinnol weel lats rinna man om ehk ei olle?" nink ütles;"näita nissa otse, sis minna tunne ärrä, kui lats rinna man om sis tullep nissast piima wälja." Minna ütli Johann Zimmerile: "Kas se om ütte mõistlikku innimesse jut, mes sinna kõnnelet, nink kas se sis minno õigus om sinnol kik tetta laska mes sinna tahhate." Sis tõukasi minna J. Zimmeri jalla henda eest ärrä nink pässi wäljä ja lätsi kõrtsi kaubatarre; sinna tulli J, Zimmer minnole perra ja ütles minnole, "osta wiina," minna küsse, "mes tarbis minna nakka wiina ostma?" Sele päle üttel Ado Puusep ja Kasper Wallner: "Kule perrenaine, osta meile wiina, meije käime teije pole jo weskiwwile;" sis ostse minna ütte pole nakla napsi Ado nink Kasperale. Johann Zimmer nakkas sis jälle häbbemata juttu ajama ja küssis minno käest: Ütle ommeti, sinnol om kats meest olnu, kummal olli parremb?" Sis ütles Kasper Wallner minnole: "Kas sinna ei mõista üttelda, se om se kige parremb mes käen om, mes minna sedda nakkat kitma mes jo hawwan om." Selle päle ütles Johann Zimmer: "Kost Johannil wõib parremb olla, ta om jo liina mamsellega ja tallo tüdrukutega küllalt roppu ello ellanu." Minna kutse tõise naiste rahwast ärrä koddo tullema, nink nemma tulliwa ka minnoga ütten ärrä, sis lätsime Sohwa tarre nink minna tahtse omma kassukat wõtta, ent kaupmees Johannson wõtse minno kassukast kinni nink ütles: "Aiga om küllalt." Sis üttel J. Zimmer: "Minna lähha ja osta ärrä minnegi napsi."

Minna nakkasi ärrä koddo minnema, Sohwa naine wõtse tulle ja nakkas tarrest een wäljä minnema, Zimmer Sohwa naise taggan ja minna jalle J. Zimmeri taggan. Kui J. Zimmer ülle tarreläwwa wälja sai, tõmmas temma tarre usse kinni, nink minna jäi pümmeda tarre Johannsoniga. Weidi aja perrast tulli J. Zimmer Sohwa tarre nink kõnneles tassa Johannsoniga. Sis nakkas kaupmees Johannson minno sängi kiskma, minna pandse kangeste wasta nink es lasse henda sängi panda. Johann Zimmer olli ka tarren; sis olli üts usse linki lõksatus, selle päle karras J. Zimmer minno mant ärrä neile wasta kes ussest tahtse sisse tulla minno manno, ne olliwa Marri ja Ewa, ent J. Zimmer es lasse neid tarre tulla, enge üttel: "Kül Katri ka lähhab pea, temmal om pik jut ajade Walka liina saksaga." Marri ja Ewa, kui neid taggasi ajeti, omma Sohwa emmandat kutsunu hendale tullega ütten; kui Sohwa emmand, Marja ja Ewa Sohwa tarre tullega tulliwa, sis pässe minna ka neide käest wallale nink nakkasi minna Marri ja Ewaga ärrä koddo minnema. 

Minna olle selle ajast sani saggete haige, nink saggedast heidi minna maggamast ülles ja wärrisen nida kui üts halli tõbbine wärriseb."

d. 25. januar c.

Tunnistaja Marja Tedder astus kohto ette nink temma käest om küssitu, mes temma tõttega tunnistust wõib anda selle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin Johann Pola naise Katri kaibusse päle; selle päle andse Marja Tedder nidate tunnistust: "Minna, Katri Pola, Marri Pola ja Ewa Masing, meije lätsime kik neljakesse Waltina kõrtsi, Johann Pola ostse meile õllut juwwa, nink kui meije õlle ärrä ollime joonu, tulli Sohwa emmand ja Walka kaupmees Johannson Katri sante kaema, nink käsksewa meil tandsida, ent meije naiste rahwas es tandsi keaki; Johann Pola ja üts Karrola walla mes, ne kerutasiwa mõnne pari kõrda tandsiden ümbre. Minna, Katri Pola, Marri Pola ja Ewa Masing, meije lätsime Sohwa emmandaka ütten Sohwa tarre ärre, kaupmees Johannson ja Johann Zimmer tulliwa ka meije perran Sohwa tarre. Kui meije tooli päle ollime mahha istunu, ütles Johann Zimmer: "Tüttarlätse lähhawa ärrä wälja, perrenaise nakkawa siin linna kaupa teggema." Meije tullime ka kik neljakesse Sohwa tarrest ärrä wälja nink lätsi kõrtsi taggatarre ja ajasime sääl Sohwa emmandaka juttu; sis tulli Johann Zimmer meije manno nink nakkas häbbemata juttu ajama mitma suggutse roppu sõnnuga.  Selle päle läts Sohwa emmand, minna ja Katri Pola jälle Sohwa tarre taggasi, sääl olli Katri Pola kassuk, nink kui Katri Pola omma kassuka tahtse ümbre panda, wõtse kaupmees Johannson Katri Pola kassukast kinni nink ütles: "Aiga om küllalt weel koddo minna." Sis ütles Johann Zimmer: "Minna lähha ja osta ütte ärrä minnegi napsi," nink läts, Sohwa emmand kündlega een, läwwest wälja, ja minna emmanda taggan. Weidi aja perrast lätsi minna nink tahtse Sohwa tarre minna Katri Polat otsma, ent Johann Zimmer es lasse meid tarre sisse enge ütles: "Katril om saksaga pik jut ajada." Kui minna näggi et meid sisse ei lasta, sis lätsime kõrtsi tarre nink kutsusime Sohwa emmandat küündle tullega ütten, ja lätsime (küündle)tullega Sohwa tarre, sääl istus Katri Pola tooli pääl nink kaupmees Johannson istus Sohwa sängiweere pääl. Sis wõtse Katri Pola omma kassuka ja tõmmas hendale sälgä nink tullime Waltinast koddo; minna, Katri Pola ja Marri Pola

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistada."

Sel 15. Februaril 1872.

Tunnistaja Karrola mees Juk Pulst (Griechicher Confession) astus kohto ette nink temma käest om küssitu, mes temma tõttega tunnistust wõib anda selle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin Johann Pola naise Katri tandsimissest; selle päle andse Juk Pulst nidate tunnistust: " Minna ja Johann Pola lätsime Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsi, nink kui Johann Pola ja minna tahtseme ärrä koddo minna, ütles Johann Zimmer: "Jäge sija, Katrisandi tullewa;" selle päle lätsime kõrtsi nink meil kästi tandsida; Johann Pola tandsis Johann Podegratika paar kõrda ülle kõrtsi põrmandu. Sel ajal kui tandsiti, üttel Johann Zimmer minnole: "Kas sinna ei wõika naiste rahwast kompida;" enge minna ütli Johann Zimmerile: "Se on üts häbbemata töö, sedda minna kül ei tee." Selle päle lätsi minna Johann Polaka ärrä koddo nink heidi maggama. 

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistada."

Tunnistaja Ewa Masing (Griechischer Confession) astus kohto ette nink temma käest om küssitu, mes temma tõttega wõib tunnistust anda selle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin Johann Pola naise Katri tandsimissest; selle päle andse Ewa Masing nidate tunnistust: "Minna, Katri Pola, Marja Tedder ja Marri Pola, meije lätsime kik neljakeske Waltina kõrtsi Katripäiwa õddakult, sääl ostse Johann Pola meile õllut, nink kui meije selle õlle ärrä ollime joonu, lätsime kik neljakesse Sohwa tarre, sinna tulli Walka kaupmees Johannson ja Johann Zimmer ka nink Johann Zimmer ütles: "Tüdruku peawa wälja minnema, meije nakkame siin linna kaupa teggema," Selle päle wissas Zimmer minno ja Marri (Polat) tarrest wälja. Paap Koemõtza sõssar läts ärrä kõrtsi nink minna nakkasi ärrä koddo minnema.

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistada."

Tunnistaja Marri Pola (lutherischer Confession) andse (nida) tunnistust, sõnna sõnnani nida samma kui Marja Tedder ja Ewa Masing omma tunnistanu. 

Tunnistaja Marri Tuwwi (lutherischer Confession) astus kohto ette nink temma käest om küssitu, mes temma tõttega tunnistust wõib anda selle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin Johann Pola naise Katri tandsimissest; selle päle andse Marri Tuwwi nidate tunnistust: "Minna olli ka kül Sohwa tarren, nink minna ja Katri Pola pandseme hendale Sohwa tarren tõise rõiwa päle ja lätsime kõrtsi; Katri Pola ja Marri Pola jäiwa kõrtsi, ent minna lätsi kõrtsi perretarre, nink säält kaesi minna ülle läwwe kui kõrtsin tandsiti, se tandsimisse aig olli wäega lühhikenne.

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistada."

Sel 21. Märzil c.

Johann Zimmer astus kohto ette nink temmale om se Johann Pola nink temma naise kaibus ette loetu; selle päle kostis Johann Zimmer: "Minna ei olle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin kül kellegi innimessele pahhandust nink tülli tennu, kui keaki arwab et minna temmale üllekohhut ehk kurja olle tennu, se tekke sedda tunnistajade läbbi selges.

Minna anna ka weel tunnistajid ülles, ne omma: Marri Koemõtz ehk Tuwwi, Leno Sirak ja Hindrik Sohwa naine Emma." 

Ado Puusep andse ka tunnistajis ülles: Paap Koemõtz, Kasper Wallner, Karrola mees Johann Podegrat ja Ado Puusep

Sel 22. Februaril c.

Tunnistaja, Waltina kõrtsimees Paap Koemõtz (griechischer Confession) astus kohto ette nink temma käest om küssitu, mes tunnistust temma tõttega wõib anda selle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin tandsimisse ülle; selle päle andse Paap Koemõtz nidate tunnistust: "Sel õddakul olli paljo rahwast kõrtsin, ni et minnol neidega paljo tallitust olli, minna letti lawwa taggast wälja es sa, nink ei tija tandsimissest ei ka tülli nink tühja juttu ajamissest middaki; muud kui Sohwa emmand weije õllut ja likkeri napsi Sohwa tarre; kes sedda õllut ja napsi omma joonu, sedda ei tija minna üttelda. 2 Rbl. 57 Cop., mes se õlle ja napsi eest rehnung olli, massis Walka kaupmees Johannson minnole ärrä.

Muud ei tija minna middake tunnistada."

Tunnistaja Kasper Wallner (griechischer Confession) astus kohto ette nink andse nidate tunnistust: "Minna olli Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin. Johann Pola ja üts Karrola-mees tandsewa suren kõrtsi tarren, päle selle tahtse minna kõrtsi kauba tarre minna, sis näggi minna et mittu naisterahwast kõrtsi ahjo een nukkan saisiwa, ja Walka kaupmees Johannson saise ka sääl neide naisterahwa hulkan. Wimate lätsiwa kik ne naisterahwas säält kõrtsist ärrä wälja, minna ei tija kohhes nemma lätsiwa. Perrast tulliwa kik jälle taggasi kõrtsi kauba-tarre nink jäiwa ka kik sinna, kui minna ja Puusmõtza Ado Puusep ärrä koddo lätsime.

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistada."

Tunnistaja Karrola-mees Johann Podegrat astus kohto ette nink temma käest om küssitu, mes temma tõttega wõib tunnistust anda selle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin tandsimisse perrast; selle päle andse Johann Podegrat nidate tunnistust: "Minna ja Johann Pola, meije tandsisime mõnni paar kõrda ümbre keruten kõrtsi suuren tarren; muide tandsimist ei olle minna nännu nink ei wõi ka sellest middake tunnistust anda."

Tunnistaja Ado Puusep (lutherischer Confession) astus kohto ette nink andse nidate tunnistust: "Katripäiwa õddakult lätsi minna ja Johann Zimmer Waltina kõrtsi, ent Johann Pola olli jo enne meid sääl, meije tahtseme ärrä koddo minna nink tullime kõrtsist wälja, sis ütles Johann Pola: "Kaege, weskiwwi poolt tullewa Katrisandi!" Meije jäime kik kõrtsi ette saisma nink odasime nida kawwa kui Katrisandi kõrtsimanno tulliwa ja kõrtsi sisse lätsiwa, sis lätsi meije ka kik kõrtsi suurdetarre, Walka liina kaupmees Johannson olli ka kõrtsi suurde tarre tulnu Katrisante kaema, ja temma käskse Katrisandel tandsida. Johann Pola ostse omma naiste rahwale õllut, nink kaupmees Johannson pakkus Katrisandele wiina juwwa; sellepäle ütles Johann Pola: "Jätke weidikesse napsi perra, minno naine om weel ilma napsita." nink Johann Pola wõtse selle wiinaklasi tõiste naiste käest ärrä nink wiis Sohwa tarre; kes sedda wiina sääl Sohwa tarren om joonu, sedda ei tija minna. Wimate tulliwa naiste rahwas Sohwa tarrest kõrtsi suurde tarre, kon Johann Pola ja üts Karrola mees tandsima nakkasiwa. Selle päle lätsiwa ne naisterahwas jälle Sohwa tarre, nink Katri Pola olli omma kassuka säljast ärrä pandnu, nink tulliwa jälle kõrtsi suurde tarre, sääl nakkas Katri tandsima nink Johann Pola mängse harmonikat. Kui tandsiminne otsa sai, sis lätsiwa naisterahwas kik jälle Sohwa tarre taggasi, sinna weedi kats puddelit, minna ei tija kas neide puddelide sissen õllu ehk naps olli, sis tulliwa naisterahwas jälle kõrtsi tarre, nink Katri Pola ütles Johann Zimmerile: "Zimmer, osta ommeti napsi!" sellepäle kostis Johann Zimmer: "Mis eest pea minna napsi ostma, minna ei osta täämba kellegi napsi." Sis ostse Katri Pola 1 puddeli Baieri õllut nink joos essi eddimetse klasi, tõise klasi andse Kasper Wallnerile nink kolmandama klasi andse temma minnole. Kui õllu olli ärrä joodu, sis olli ka sel tandsul kui ka lärmil ots, minna ja Kasper Wallner lätsime ärrä koddo minnema nink Johann Zimmer jäi weel Waltina kõrtsi kõrwale saisma.

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistada."

sel 5. Aprillil 1872.

Tunnistaja Leno Sirak (lutherischer Confession) andse nidate tunnistust: "Johann Pola tandse kõrtsi suuren tarren, nink sinna tulli ka Katri Pola, weidi aja perrast läts Katri Pola Sohwa tarre, minna lätsi ka perran Sohwa tarre nink sääl pandse Katri Pola Sohwa naise rõiwa hendale ümbre nink läts kõrtsi suurde tarre tandsima. Sohwa naine, Marja Tedder ja Marri Pola lätsiwa kik Sohwa tarrest kõrtsi tarre -- minno kästi kööki, nink minna piddi sääl teewett teggema.

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistust anda."

Sel 19. Aprillil c.

Tunnistaja Hindrik Sohwa naine Emma (lutherischer Confession) astus kohto ette nink andse nidate tunnistust: "Minna ei tija middake halwa selle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin sündinu ollewat; minna olli omman tarren, sis tulli Marri Tuwwi ja Katri Pola meije tarre nink pandsewa hendale tõise rõiwa sälga. Katri Pola wõtse minno tanno ja rätti nink pandse hendale pähha, ja Marri Tuwwi wõtse minno walge kalingo undriku nink pandse hendale ümbre, ja pandse ka minno jakki hendale sälgä. Kui nemma hendale olliwa tõise rõiwa ümbre pandnu, sis lätsiwa nemma kik minno tarrest kõrtsi tarre.

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistada."

Otsus. 

Kiki neide tunnistajade wäljaütlemisse perra ei olle üttegi süüdi tõttes tunnistedu, kumb Johann Zimmerit trahwi-wäärt tunnistab. Selleperrast ei wõi ka se koggokonna kohhus ütteki trahwi Johann Zimmerile päle panda.

Se kohtomõistmisse otsus om neile kohton käujatele L. T. S. aastast 1860 § 772 ja 773 perra ette kuulutedu. 

Johann Pola ei olle selle kohto mõistmissega rahhule, ent om sel 19. April c. selle kohto een omma soowimist teeda andnu, et temma tahhab surembat kohhut pallelda omma kohton kaibusse asju selletada. 

Johann Pola om ka se sädusse perra Appellation täht wälja antu sel 19. April c.

Päkohtomees Märt Lüüs XXX

Kohtomees Jaan Reiljan XXX

  "  Sahkri Pik XXX

  "  Ado Puusep XXX

Sel 25. Januaril c.

Johann Pola kaibas siin koggokonna kohto een: "Minno naine om Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin ütte pümmenda tarre kinni sullutu olnu. Minna olli ka Waltina kõrtsin ja ostse omma rahwale õllut, sis nakkati harmonikat mängima ja Walka kaupmees Johannson ütles: "Poisi ja tütruku, tantsike ommeti, minna tahha nätta kuis siinpool tantsitas." Selle päle tandse minna ütte Karrola mehhega paar kõrda ümbre. Selle aja sissen olli minno naine, minno sõssar ja Samul Tedder naine Soowa tarre lännu, nink sinna wei Johannsen peenikest napsi neile juwwa. Minna naksi ärrä koddo minnema, ja lätsi Soowa tarre minno naist nink ka muid ärrä koddo kutsma. Minna lätsi ärrä koddo nink heitse maggama, sis tulli minno naine perran koddo ja kaibas minnole, mes temmal õnnetus om olnu."

Katri Pola, Johanni naine, astus kohto ette nink kaibas mes õnnetus temmal Waltina kõrtsin om johtunu: "Minna, Samul Tedder naine Marja, Ewa Masing ja Marri Pola, meije lätsime Waltina kõrtsi, sääl ostse minno mees Johann meile õllut, nink meije jõime sedda õllut ärrä; sis tulli kaupmees Johannson ja wallawannemb Johann Zimmer nink käskiwa meid tandsida, ent meije es tandsi, enge lätsime kik 4 Sohwa tarre, ja Paab Koemõtza sõssar tulli ka meijeka ütten, nink istseme toole päle ja kõnnelesime henda keskel. Sis tulli Johann Zimmer Sohwa tarre ja wiskas ne kats tüdrukut wälja ja ütles, et Pola perrenaine ja Teddre naine wõiwa sisse jäda, nemma omma perrenaise nink wõiwa ka siin linna kaupa tetta kaupmehhega, minnol om ka linnu müwwa. minna nakka ka linna kaupa teggema. "Sis tulli meije Sohwa tarrest ärrä wälja kõrtsi taggatarre, ja sääl nakkasime Sohwa naisega kõnnelema; sis tulli Johann Zimmer ka sinna meije manno, minna tahtse säält ärrä wälja tulla, ent Johann Zimmer pandse minnole jalla ette nink minna es pässe wälja tullema; sis kõnneli Johann Zimmer mittu tühja lorri juttu, ja küssis minno käest, "kas sinnol weel lats rinna man om ehk ei olle?" nink ütles;"näita nissa otse, sis minna tunne ärrä, kui lats rinna man om sis tullep nissast piima wälja." Minna ütli Johann Zimmerile: "Kas se om ütte mõistlikku innimesse jut, mes sinna kõnnelet, nink kas se sis minno õigus om sinnol kik tetta laska mes sinna tahhate." Sis tõukasi minna J. Zimmeri jalla henda eest ärrä nink pässi wäljä ja lätsi kõrtsi kaubatarre; sinna tulli J, Zimmer minnole perra ja ütles minnole, "osta wiina," minna küsse, "mes tarbis minna nakka wiina ostma?" Sele päle üttel Ado Puusep ja Kasper Wallner: "Kule perrenaine, osta meile wiina, meije käime teije pole jo weskiwwile;" sis ostse minna ütte pole nakla napsi Ado nink Kasperale. Johann Zimmer nakkas sis jälle häbbemata juttu ajama ja küssis minno käest: Ütle ommeti, sinnol om kats meest olnu, kummal olli parremb?" Sis ütles Kasper Wallner minnole: "Kas sinna ei mõista üttelda, se om se kige parremb mes käen om, mes minna sedda nakkat kitma mes jo hawwan om." Selle päle ütles Johann Zimmer: "Kost Johannil wõib parremb olla, ta om jo liina mamsellega ja tallo tüdrukutega küllalt roppu ello ellanu." Minna kutse tõise naiste rahwast ärrä koddo tullema, nink nemma tulliwa ka minnoga ütten ärrä, sis lätsime Sohwa tarre nink minna tahtse omma kassukat wõtta, ent kaupmees Johannson wõtse minno kassukast kinni nink ütles: "Aiga om küllalt." Sis üttel J. Zimmer: "Minna lähha ja osta ärrä minnegi napsi."

Minna nakkasi ärrä koddo minnema, Sohwa naine wõtse tulle ja nakkas tarrest een wäljä minnema, Zimmer Sohwa naise taggan ja minna jalle J. Zimmeri taggan. Kui J. Zimmer ülle tarreläwwa wälja sai, tõmmas temma tarre usse kinni, nink minna jäi pümmeda tarre Johannsoniga. Weidi aja perrast tulli J. Zimmer Sohwa tarre nink kõnneles tassa Johannsoniga. Sis nakkas kaupmees Johannson minno sängi kiskma, minna pandse kangeste wasta nink es lasse henda sängi panda. Johann Zimmer olli ka tarren; sis olli üts usse linki lõksatus, selle päle karras J. Zimmer minno mant ärrä neile wasta kes ussest tahtse sisse tulla minno manno, ne olliwa Marri ja Ewa, ent J. Zimmer es lasse neid tarre tulla, enge üttel: "Kül Katri ka lähhab pea, temmal om pik jut ajade Walka liina saksaga." Marri ja Ewa, kui neid taggasi ajeti, omma Sohwa emmandat kutsunu hendale tullega ütten; kui Sohwa emmand, Marja ja Ewa Sohwa tarre tullega tulliwa, sis pässe minna ka neide käest wallale nink nakkasi minna Marri ja Ewaga ärrä koddo minnema. 

Minna olle selle ajast sani saggete haige, nink saggedast heidi minna maggamast ülles ja wärrisen nida kui üts halli tõbbine wärriseb."

d. 25. januar c.

Tunnistaja Marja Tedder astus kohto ette nink temma käest om küssitu, mes temma tõttega tunnistust wõib anda selle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin Johann Pola naise Katri kaibusse päle; selle päle andse Marja Tedder nidate tunnistust: "Minna, Katri Pola, Marri Pola ja Ewa Masing, meije lätsime kik neljakesse Waltina kõrtsi, Johann Pola ostse meile õllut juwwa, nink kui meije õlle ärrä ollime joonu, tulli Sohwa emmand ja Walka kaupmees Johannson Katri sante kaema, nink käsksewa meil tandsida, ent meije naiste rahwas es tandsi keaki; Johann Pola ja üts Karrola walla mes, ne kerutasiwa mõnne pari kõrda tandsiden ümbre. Minna, Katri Pola, Marri Pola ja Ewa Masing, meije lätsime Sohwa emmandaka ütten Sohwa tarre ärre, kaupmees Johannson ja Johann Zimmer tulliwa ka meije perran Sohwa tarre. Kui meije tooli päle ollime mahha istunu, ütles Johann Zimmer: "Tüttarlätse lähhawa ärrä wälja, perrenaise nakkawa siin linna kaupa teggema." Meije tullime ka kik neljakesse Sohwa tarrest ärrä wälja nink lätsi kõrtsi taggatarre ja ajasime sääl Sohwa emmandaka juttu; sis tulli Johann Zimmer meije manno nink nakkas häbbemata juttu ajama mitma suggutse roppu sõnnuga.  Selle päle läts Sohwa emmand, minna ja Katri Pola jälle Sohwa tarre taggasi, sääl olli Katri Pola kassuk, nink kui Katri Pola omma kassuka tahtse ümbre panda, wõtse kaupmees Johannson Katri Pola kassukast kinni nink ütles: "Aiga om küllalt weel koddo minna." Sis ütles Johann Zimmer: "Minna lähha ja osta ütte ärrä minnegi napsi," nink läts, Sohwa emmand kündlega een, läwwest wälja, ja minna emmanda taggan. Weidi aja perrast lätsi minna nink tahtse Sohwa tarre minna Katri Polat otsma, ent Johann Zimmer es lasse meid tarre sisse enge ütles: "Katril om saksaga pik jut ajada." Kui minna näggi et meid sisse ei lasta, sis lätsime kõrtsi tarre nink kutsusime Sohwa emmandat küündle tullega ütten, ja lätsime (küündle)tullega Sohwa tarre, sääl istus Katri Pola tooli pääl nink kaupmees Johannson istus Sohwa sängiweere pääl. Sis wõtse Katri Pola omma kassuka ja tõmmas hendale sälgä nink tullime Waltinast koddo; minna, Katri Pola ja Marri Pola

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistada."

Sel 15. Februaril 1872.

Tunnistaja Karrola mees Juk Pulst (Griechicher Confession) astus kohto ette nink temma käest om küssitu, mes temma tõttega tunnistust wõib anda selle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin Johann Pola naise Katri tandsimissest; selle päle andse Juk Pulst nidate tunnistust: " Minna ja Johann Pola lätsime Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsi, nink kui Johann Pola ja minna tahtseme ärrä koddo minna, ütles Johann Zimmer: "Jäge sija, Katrisandi tullewa;" selle päle lätsime kõrtsi nink meil kästi tandsida; Johann Pola tandsis Johann Podegratika paar kõrda ülle kõrtsi põrmandu. Sel ajal kui tandsiti, üttel Johann Zimmer minnole: "Kas sinna ei wõika naiste rahwast kompida;" enge minna ütli Johann Zimmerile: "Se on üts häbbemata töö, sedda minna kül ei tee." Selle päle lätsi minna Johann Polaka ärrä koddo nink heidi maggama. 

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistada."

Tunnistaja Ewa Masing (Griechischer Confession) astus kohto ette nink temma käest om küssitu, mes temma tõttega wõib tunnistust anda selle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin Johann Pola naise Katri tandsimissest; selle päle andse Ewa Masing nidate tunnistust: "Minna, Katri Pola, Marja Tedder ja Marri Pola, meije lätsime kik neljakeske Waltina kõrtsi Katripäiwa õddakult, sääl ostse Johann Pola meile õllut, nink kui meije selle õlle ärrä ollime joonu, lätsime kik neljakesse Sohwa tarre, sinna tulli Walka kaupmees Johannson ja Johann Zimmer ka nink Johann Zimmer ütles: "Tüdruku peawa wälja minnema, meije nakkame siin linna kaupa teggema," Selle päle wissas Zimmer minno ja Marri (Polat) tarrest wälja. Paap Koemõtza sõssar läts ärrä kõrtsi nink minna nakkasi ärrä koddo minnema.

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistada."

Tunnistaja Marri Pola (lutherischer Confession) andse (nida) tunnistust, sõnna sõnnani nida samma kui Marja Tedder ja Ewa Masing omma tunnistanu. 

Tunnistaja Marri Tuwwi (lutherischer Confession) astus kohto ette nink temma käest om küssitu, mes temma tõttega tunnistust wõib anda selle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin Johann Pola naise Katri tandsimissest; selle päle andse Marri Tuwwi nidate tunnistust: "Minna olli ka kül Sohwa tarren, nink minna ja Katri Pola pandseme hendale Sohwa tarren tõise rõiwa päle ja lätsime kõrtsi; Katri Pola ja Marri Pola jäiwa kõrtsi, ent minna lätsi kõrtsi perretarre, nink säält kaesi minna ülle läwwe kui kõrtsin tandsiti, se tandsimisse aig olli wäega lühhikenne.

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistada."

Sel 21. Märzil c.

Johann Zimmer astus kohto ette nink temmale om se Johann Pola nink temma naise kaibus ette loetu; selle päle kostis Johann Zimmer: "Minna ei olle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin kül kellegi innimessele pahhandust nink tülli tennu, kui keaki arwab et minna temmale üllekohhut ehk kurja olle tennu, se tekke sedda tunnistajade läbbi selges.

Minna anna ka weel tunnistajid ülles, ne omma: Marri Koemõtz ehk Tuwwi, Leno Sirak ja Hindrik Sohwa naine Emma." 

Ado Puusep andse ka tunnistajis ülles: Paap Koemõtz, Kasper Wallner, Karrola mees Johann Podegrat ja Ado Puusep

Sel 22. Februaril c.

Tunnistaja, Waltina kõrtsimees Paap Koemõtz (griechischer Confession) astus kohto ette nink temma käest om küssitu, mes tunnistust temma tõttega wõib anda selle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin tandsimisse ülle; selle päle andse Paap Koemõtz nidate tunnistust: "Sel õddakul olli paljo rahwast kõrtsin, ni et minnol neidega paljo tallitust olli, minna letti lawwa taggast wälja es sa, nink ei tija tandsimissest ei ka tülli nink tühja juttu ajamissest middaki; muud kui Sohwa emmand weije õllut ja likkeri napsi Sohwa tarre; kes sedda õllut ja napsi omma joonu, sedda ei tija minna üttelda. 2 Rbl. 57 Cop., mes se õlle ja napsi eest rehnung olli, massis Walka kaupmees Johannson minnole ärrä.

Muud ei tija minna middake tunnistada."

Tunnistaja Kasper Wallner (griechischer Confession) astus kohto ette nink andse nidate tunnistust: "Minna olli Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin. Johann Pola ja üts Karrola-mees tandsewa suren kõrtsi tarren, päle selle tahtse minna kõrtsi kauba tarre minna, sis näggi minna et mittu naisterahwast kõrtsi ahjo een nukkan saisiwa, ja Walka kaupmees Johannson saise ka sääl neide naisterahwa hulkan. Wimate lätsiwa kik ne naisterahwas säält kõrtsist ärrä wälja, minna ei tija kohhes nemma lätsiwa. Perrast tulliwa kik jälle taggasi kõrtsi kauba-tarre nink jäiwa ka kik sinna, kui minna ja Puusmõtza Ado Puusep ärrä koddo lätsime.

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistada."

Tunnistaja Karrola-mees Johann Podegrat astus kohto ette nink temma käest om küssitu, mes temma tõttega wõib tunnistust anda selle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin tandsimisse perrast; selle päle andse Johann Podegrat nidate tunnistust: "Minna ja Johann Pola, meije tandsisime mõnni paar kõrda ümbre keruten kõrtsi suuren tarren; muide tandsimist ei olle minna nännu nink ei wõi ka sellest middake tunnistust anda."

Tunnistaja Ado Puusep (lutherischer Confession) astus kohto ette nink andse nidate tunnistust: "Katripäiwa õddakult lätsi minna ja Johann Zimmer Waltina kõrtsi, ent Johann Pola olli jo enne meid sääl, meije tahtseme ärrä koddo minna nink tullime kõrtsist wälja, sis ütles Johann Pola: "Kaege, weskiwwi poolt tullewa Katrisandi!" Meije jäime kik kõrtsi ette saisma nink odasime nida kawwa kui Katrisandi kõrtsimanno tulliwa ja kõrtsi sisse lätsiwa, sis lätsi meije ka kik kõrtsi suurdetarre, Walka liina kaupmees Johannson olli ka kõrtsi suurde tarre tulnu Katrisante kaema, ja temma käskse Katrisandel tandsida. Johann Pola ostse omma naiste rahwale õllut, nink kaupmees Johannson pakkus Katrisandele wiina juwwa; sellepäle ütles Johann Pola: "Jätke weidikesse napsi perra, minno naine om weel ilma napsita." nink Johann Pola wõtse selle wiinaklasi tõiste naiste käest ärrä nink wiis Sohwa tarre; kes sedda wiina sääl Sohwa tarren om joonu, sedda ei tija minna. Wimate tulliwa naiste rahwas Sohwa tarrest kõrtsi suurde tarre, kon Johann Pola ja üts Karrola mees tandsima nakkasiwa. Selle päle lätsiwa ne naisterahwas jälle Sohwa tarre, nink Katri Pola olli omma kassuka säljast ärrä pandnu, nink tulliwa jälle kõrtsi suurde tarre, sääl nakkas Katri tandsima nink Johann Pola mängse harmonikat. Kui tandsiminne otsa sai, sis lätsiwa naisterahwas kik jälle Sohwa tarre taggasi, sinna weedi kats puddelit, minna ei tija kas neide puddelide sissen õllu ehk naps olli, sis tulliwa naisterahwas jälle kõrtsi tarre, nink Katri Pola ütles Johann Zimmerile: "Zimmer, osta ommeti napsi!" sellepäle kostis Johann Zimmer: "Mis eest pea minna napsi ostma, minna ei osta täämba kellegi napsi." Sis ostse Katri Pola 1 puddeli Baieri õllut nink joos essi eddimetse klasi, tõise klasi andse Kasper Wallnerile nink kolmandama klasi andse temma minnole. Kui õllu olli ärrä joodu, sis olli ka sel tandsul kui ka lärmil ots, minna ja Kasper Wallner lätsime ärrä koddo minnema nink Johann Zimmer jäi weel Waltina kõrtsi kõrwale saisma.

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistada."

sel 5. Aprillil 1872.

Tunnistaja Leno Sirak (lutherischer Confession) andse nidate tunnistust: "Johann Pola tandse kõrtsi suuren tarren, nink sinna tulli ka Katri Pola, weidi aja perrast läts Katri Pola Sohwa tarre, minna lätsi ka perran Sohwa tarre nink sääl pandse Katri Pola Sohwa naise rõiwa hendale ümbre nink läts kõrtsi suurde tarre tandsima. Sohwa naine, Marja Tedder ja Marri Pola lätsiwa kik Sohwa tarrest kõrtsi tarre -- minno kästi kööki, nink minna piddi sääl teewett teggema.

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistust anda."

Sel 19. Aprillil c.

Tunnistaja Hindrik Sohwa naine Emma (lutherischer Confession) astus kohto ette nink andse nidate tunnistust: "Minna ei tija middake halwa selle Katripäiwa õddakult Waltina kõrtsin sündinu ollewat; minna olli omman tarren, sis tulli Marri Tuwwi ja Katri Pola meije tarre nink pandsewa hendale tõise rõiwa sälga. Katri Pola wõtse minno tanno ja rätti nink pandse hendale pähha, ja Marri Tuwwi wõtse minno walge kalingo undriku nink pandse hendale ümbre, ja pandse ka minno jakki hendale sälgä. Kui nemma hendale olliwa tõise rõiwa ümbre pandnu, sis lätsiwa nemma kik minno tarrest kõrtsi tarre.

Muud ei tija minna middake ennamb tunnistada."

Otsus. 

Kiki neide tunnistajade wäljaütlemisse perra ei olle üttegi süüdi tõttes tunnistedu, kumb Johann Zimmerit trahwi-wäärt tunnistab. Selleperrast ei wõi ka se koggokonna kohhus ütteki trahwi Johann Zimmerile päle panda.

Se kohtomõistmisse otsus om neile kohton käujatele L. T. S. aastast 1860 § 772 ja 773 perra ette kuulutedu. 

Johann Pola ei olle selle kohto mõistmissega rahhule, ent om sel 19. April c. selle kohto een omma soowimist teeda andnu, et temma tahhab surembat kohhut pallelda omma kohton kaibusse asju selletada. 

Johann Pola om ka se sädusse perra Appellation täht wälja antu sel 19. April c.

Päkohtomees Märt Lüüs XXX

Kohtomees Jaan Reiljan XXX

  "  Sahkri Pik XXX

  "  Ado Puusep XXX


TAGASI KUVA MÄRGENDUS