Hans Johannson kaewab: Iwan Galkin rääkis mulle, et ta on Baron v. Maijdell härrale rääkinud, et mina tulle tikkudega nõnda rumalaste ümber käin et ma maija põlema panen, mina palun et ta seda tõeks teeb.
Jwan Galkin ütleb: Korsna pühkia rääkis mulle et Johannson on öse tulle tikkudega treppi pääl, ja pönningil käinud, pönningil olid tikku otsad; Johannson sõimas mind sööma laua juures Seaks, ja on mind palju rahwa ees rääkinud et mina oma naesega Prantsuse haiguses pean olema.
See Korsna pühkia meister kuulis seda, kui ta mind Eestikeeli sõimas, ta woib seda tunnistada, aga ta ei moista ise Eestikeelt.
Johannson ütles mulle laua juures, mis sa woid oma haige türraga mulle teha.
Hans Johannson ütleb: Mina ei ole rääkinud et Jwan Galkin oma naesega Prantsuse haiguses on.
Leppitud:
Kumpgi ei luba kummagile midagi santi sõnna üttelda.
Leppitud:
täidetud
Hans Johannson kaewab: Iwan Galkin rääkis mulle, et ta on Baron v. Maijdell härrale rääkinud, et mina tulle tikkudega nõnda rumalaste ümber käin et ma maija põlema panen, mina palun et ta seda tõeks teeb.
Jwan Galkin ütleb: Korsna pühkia rääkis mulle et Johannson on öse tulle tikkudega treppi pääl, ja pönningil käinud, pönningil olid tikku otsad; Johannson sõimas mind sööma laua juures Seaks, ja on mind palju rahwa ees rääkinud et mina oma naesega Prantsuse haiguses pean olema.
See Korsna pühkia meister kuulis seda, kui ta mind Eestikeeli sõimas, ta woib seda tunnistada, aga ta ei moista ise Eestikeelt.
Johannson ütles mulle laua juures, mis sa woid oma haige türraga mulle teha.
Hans Johannson ütleb: Mina ei ole rääkinud et Jwan Galkin oma naesega Prantsuse haiguses on.
Leppitud:
Kumpgi ei luba kummagile midagi santi sõnna üttelda.
Leppitud:
täidetud