Kohtu ette tuli kaebaja Otto Sarapik ja kaebas, et Mahtrast Tammemäe Jüri tema käest, naesega seltsis, lehma juba 2 nädalad enne Jaani pääwa wõlgu ostnud ja luband ühe nädala pärast raha 26 rbl. 50 kp. (kaks kümmend kuus rubla, wiis kümmend kopik) ära tua, sui olla 16 rbl. äramaksnud ja 10 1/2 rbl. olla weel saada, mida ta mitte ei lubada enam maksta, sest lehm olla otsa saanud.
Tammemäe Jüri Trumann ütleb, et Otto olla tema naesele lehma kaubelnud, lehm olla tõbine olnud ja olla otsa saanud Jõulu aeg. Kauplemise aeg tema ei olla tõbest aru saanud, sellepärast tema ei maksta enam seda 10 ja poolt rubla, mis weel wõlga jäänud. Lehma olla nemad oma naise Kaiega seltsis ära wiinud ja luband kahe näd. pärast raha ära maksta, aga lehm olla wäga waewane olnud, tema olla kül süa annud.
Kai Trumann ütleb, et Otto naene Liisu olla temale lehma pakkumas käinud ja siis tema olla oma mehega tulnud lehma ära wiima. Lehm olla wäga lahja (kondine) olnud ja nemad arwanud kohe, et ta töbine olnud, aga lootnud ikka paranema ja sellepärast ei olla mitte tagasi toonud ja Liisu Sarapik olla Jerlepast Tiiu Mühlnerile rääkinud, et lehm ei olla enam terwe olnud, sellepärast olla tema ära müünud, et üks aasta poegimise aeg olla lehm haige olnud.
Liisu Sarapik ütleb, et tema olla seda kül rääkinud, et lehm üks aasta poegimise asemel haige olnud, aga nüüd mitte aru saanud, et lehm tõbine olnud ja kui nad aru oleks saanud, et lehm tõbine olnud, siis nad oleks wõinud lehma tagasi tua, sest raha olnud esite kõik maksmata ja tema oleks ka tagasi wõtnud. Tema ei olla ka mitte lehma pakkumas käinud, waid Kai olla isi mullu kord tema käest küsinud, kas ta müa ja kui tema raha läind küsima, siis Kai luband kiwi wõtta ja näidata, kus raha olla.
Kai Trumann ütleb, tema olla ütelnud, et: "wötan raha maast ja annan", aga mitte kiwi.
Kohtu otsus:
Kai Trumann'i tunnistus Tiiu Mühlner ei olnud siin, sellepärast jääb asi teiseks kohtu pääwaks seletada.
Kog. k. wanem: Jaan Feldt XXX
"" körwam.: Tõnu Espe XXX
""" Jüri Sarapik XXX
"" kirjutaja M. Martin (allkiri)
Kohtu ette tuli kaebaja Otto Sarapik ja kaebas, et Mahtrast Tammemäe Jüri tema käest, naesega seltsis, lehma juba 2 nädalad enne Jaani pääwa wõlgu ostnud ja luband ühe nädala pärast raha 26 rbl. 50 kp. (kaks kümmend kuus rubla, wiis kümmend kopik) ära tua, sui olla 16 rbl. äramaksnud ja 10 1/2 rbl. olla weel saada, mida ta mitte ei lubada enam maksta, sest lehm olla otsa saanud.
Tammemäe Jüri Trumann ütleb, et Otto olla tema naesele lehma kaubelnud, lehm olla tõbine olnud ja olla otsa saanud Jõulu aeg. Kauplemise aeg tema ei olla tõbest aru saanud, sellepärast tema ei maksta enam seda 10 ja poolt rubla, mis weel wõlga jäänud. Lehma olla nemad oma naise Kaiega seltsis ära wiinud ja luband kahe näd. pärast raha ära maksta, aga lehm olla wäga waewane olnud, tema olla kül süa annud.
Kai Trumann ütleb, et Otto naene Liisu olla temale lehma pakkumas käinud ja siis tema olla oma mehega tulnud lehma ära wiima. Lehm olla wäga lahja (kondine) olnud ja nemad arwanud kohe, et ta töbine olnud, aga lootnud ikka paranema ja sellepärast ei olla mitte tagasi toonud ja Liisu Sarapik olla Jerlepast Tiiu Mühlnerile rääkinud, et lehm ei olla enam terwe olnud, sellepärast olla tema ära müünud, et üks aasta poegimise aeg olla lehm haige olnud.
Liisu Sarapik ütleb, et tema olla seda kül rääkinud, et lehm üks aasta poegimise asemel haige olnud, aga nüüd mitte aru saanud, et lehm tõbine olnud ja kui nad aru oleks saanud, et lehm tõbine olnud, siis nad oleks wõinud lehma tagasi tua, sest raha olnud esite kõik maksmata ja tema oleks ka tagasi wõtnud. Tema ei olla ka mitte lehma pakkumas käinud, waid Kai olla isi mullu kord tema käest küsinud, kas ta müa ja kui tema raha läind küsima, siis Kai luband kiwi wõtta ja näidata, kus raha olla.
Kai Trumann ütleb, tema olla ütelnud, et: "wötan raha maast ja annan", aga mitte kiwi.
Kohtu otsus:
Kai Trumann'i tunnistus Tiiu Mühlner ei olnud siin, sellepärast jääb asi teiseks kohtu pääwaks seletada.
Kog. k. wanem: Jaan Feldt XXX
"" körwam.: Tõnu Espe XXX
""" Jüri Sarapik XXX
"" kirjutaja M. Martin (allkiri)