PROTOKOLL

Orajõe: Aktiraamat (1905-1910)

LeidandmedEAA.4716.1.6
Kaader
23
24
25
Daatum05.04.1907
Protokolli number3
Protokolli teema7. Maade ja hoonete rentimine, mõõtmine ja pärandamine. Ehitamine. Suhted mõisa ja kroonuga.
Märkused

raskeltloetav. Vene keele tundja võiks üle vaadata!

Kohtumehed
Eesnimi Perekonnanimi Täisnimi Roll
P. Rääk Peakohtumees
E. Kallas Kohtumees
A. Andreson Kohtumees
J. Grünberg Kohtumees
J. Roots Kirjutaja
K. Kase Kohtumees

javilis litšno izvestnõje Jakob Jakobov Markson i prosili zakljutšitstvovat sledujuštšii arendnõi dogovor:

Zakljutšen sjei meždu otdatšikam krestjaninom Orenskoi volosti Jakobom Marksonom i krestjaninom Logsteinskoi volosti Tenisom Bitmanim po sljedujuštšemu:

1.

Arendator Jakob Markson otdajot prinadležaštšuju jemu, raspoložennoi v Kiuzumetsa, Staro-Salisskoi volosti usadbu "Mjaelt - Kase" Nº 15 prostranstvõm 79  lofštelei so vsemi na utšastke stroenijami Tenisu Bitmanu v arendu na tri goda s 23 aprelja 1907 g. do 23 aprelja 1910 g. c uplatoju po 80 kop. za lofštel, a vsjego za 79 lofštelei 63 rub.20 kop. v god arendõ, uplatšivajemõi arendo -  vskatelnikim Tenisim Bitmanim Marksonu po ravnõm tšastjam za tekuštšii god vperjod 23 apr. pervuju polovinu i 23 oktjabrja vtoruju polovinu.

2.

Vse nahodjaštšijasja na utšastke strojenija arendator hranejet v horošei ispravnosti. V slutšaje požara otdadtšik otpuskajet brjevno na postroiku otkuda dostanet a arendator dostavit toskovõje na mesto k vosvedeni stroenija na mesto sgorelõh stroenii v prežnem vide.

3.

Ves stroitelnõi materijal i hvorost na toplivo arendator polutšajet bezplatno iz Kiuzumetsa do okontšanija dam lesa, a po okontšanii lesa arendator na svoih sredstvah zabotitsja o toplive. -

4.

Po potetšenii ukazannogo v kontrakte sroka i po svojevremennõm (sm. p.9) kak-libo iz storon zajavlenii otkaza ot prodolženija takovago, arendator sdajot utšastok v sledujuštšem porjadke:

a) strojenija i krõši dolžnõ bõt v horošei popravnosti: b) zaborõ dolžnõ bõt v tselosti; v) polja rži dolžno bõt svojevremenno udobreno i zasejano horošimi semenami i v 6½ lofsteleh; g) senokosõ dolžnõ bõt otšištšenõ ot pnei i kustarnika i ne zatoptanõ skotom; d) ves lišnii korm - seno, soloma, i takže navoz ostajotsja na meste bez za to voznagraždenijai e.) meži, granitsõ dolžnõ bõt võtšištšenõ i kupitsõ v tselosti i takže klever vslutšae takovoi, zasejan; ž.) polja dolžnõ bõt po padobnosti provednõ kanavami.

5.

Na osnovanii ot 146 i 147 Pol. o Lifl. kr. arendator ne imejet prava prodavat, võdavat v zaimõ ili võvozit seno i solomu i mjakinu. -

6.

Na osnovanii st. 207 Pol. o Lifl. kr. arendator objazan otpravit vse publitšnõe povinnosti i podati kazne ili arendatelju, kak po gosudarstvennago pozemelnago naloga i nalogajemõh kaznoju kakih-libo povinnostei.

7.

Želajet arendator postroit strojenija ili obrabotat polje i pokos netak, kak eto ukazano v kontrakte, togda on objazan zakljutšit s otdadtšikom osobõi dogovor, a v protivniie slutšae ot ne imejet prava trebovat za to voznagraždenija.

8. 

Na osnovanii ot 210 Pol.o Lifl. kr. peredatša arendatorom arendnõh utšastkov ili nekotorõh dolei onõh storonnim litsam i perevod na storonnih lits arendnõh prav i objazannostei nikakim usloviem ne dopuskajetsja bez soglasija otdadtšika.

9.

Otdadtšik ili arendator objazanõ sbojevremenno t.e. v ijun mesjatse poslednjaju arendnago goda zajavit otkaz po arendnomu dogovoru.

10.

V slutšae võselenija arendator predostavljajet novomu hozjainu s pervago fevralja tšast (½) pomeštšenii dlja upotreblenija.

11.

Željuznõi inventar sostovljajet zalog i sostoit po krainei mere iz 2 horoših lošadi i 5 korov arendatora.

12.

V slutšaje smerti arendatora do istetšenija sroka kontrakta vse prava po arende i kontraktu perehodjat po nasledstvu k naslednikam, po ne doleje do 23 aprelja tekuštšago goda.

13,

Vslutšae nesostajatelnosti  arendatora ili neispolnenija im kakih-libo iz punktov ukazannõh v kontrakte on objazan bezprekoslovno võselitsja iz usadbõ s nastupajuštšago 23 aprelja, i ne imejet nikakogo prava na trebovanie voznagraždenija. Takaja že objazannost otnositsja k arendatoru, zanimajuštšemusja vorovstvom ili obvinjajemamu v inõh prestuplenijah, ili on deržit podozritelnõh ili bez vida na žitelstvo mir v svojom dole, pritšinjajuštših   vinostnomu pravleniju ili otdadtšiku zatrudnenii i rashodov; a ravno i vslutšae kakih-libo protiv zakonnõh s jego storonõ postupkah protiv kaznõ, sosedei ili otdadtšikov.

14.

Arendator Tenis Bitman možet postroit vblizi žilogo doma - sad s jablonovõmi pole i ukrasitelnõmi derevjami, a pri usade jego dolžno vsjo ostatsja v tselosti bez vsjakago za to voznagraždanija.

Dogovor etot po vpisanija jego v aktovuju knigu bõl protšten storonam i podpisan imi, tšto i svidetelstvujem.

javilis litšno izvestnõje Jakob Jakobov Markson i prosili zakljutšitstvovat sledujuštšii arendnõi dogovor:

Zakljutšen sjei meždu otdatšikam krestjaninom Orenskoi volosti Jakobom Marksonom i krestjaninom Logsteinskoi volosti Tenisom Bitmanim po sljedujuštšemu:

1.

Arendator Jakob Markson otdajot prinadležaštšuju jemu, raspoložennoi v Kiuzumetsa, Staro-Salisskoi volosti usadbu "Mjaelt - Kase" Nº 15 prostranstvõm 79  lofštelei so vsemi na utšastke stroenijami Tenisu Bitmanu v arendu na tri goda s 23 aprelja 1907 g. do 23 aprelja 1910 g. c uplatoju po 80 kop. za lofštel, a vsjego za 79 lofštelei 63 rub.20 kop. v god arendõ, uplatšivajemõi arendo -  vskatelnikim Tenisim Bitmanim Marksonu po ravnõm tšastjam za tekuštšii god vperjod 23 apr. pervuju polovinu i 23 oktjabrja vtoruju polovinu.

2.

Vse nahodjaštšijasja na utšastke strojenija arendator hranejet v horošei ispravnosti. V slutšaje požara otdadtšik otpuskajet brjevno na postroiku otkuda dostanet a arendator dostavit toskovõje na mesto k vosvedeni stroenija na mesto sgorelõh stroenii v prežnem vide.

3.

Ves stroitelnõi materijal i hvorost na toplivo arendator polutšajet bezplatno iz Kiuzumetsa do okontšanija dam lesa, a po okontšanii lesa arendator na svoih sredstvah zabotitsja o toplive. -

4.

Po potetšenii ukazannogo v kontrakte sroka i po svojevremennõm (sm. p.9) kak-libo iz storon zajavlenii otkaza ot prodolženija takovago, arendator sdajot utšastok v sledujuštšem porjadke:

a) strojenija i krõši dolžnõ bõt v horošei popravnosti: b) zaborõ dolžnõ bõt v tselosti; v) polja rži dolžno bõt svojevremenno udobreno i zasejano horošimi semenami i v 6½ lofsteleh; g) senokosõ dolžnõ bõt otšištšenõ ot pnei i kustarnika i ne zatoptanõ skotom; d) ves lišnii korm - seno, soloma, i takže navoz ostajotsja na meste bez za to voznagraždenijai e.) meži, granitsõ dolžnõ bõt võtšištšenõ i kupitsõ v tselosti i takže klever vslutšae takovoi, zasejan; ž.) polja dolžnõ bõt po padobnosti provednõ kanavami.

5.

Na osnovanii ot 146 i 147 Pol. o Lifl. kr. arendator ne imejet prava prodavat, võdavat v zaimõ ili võvozit seno i solomu i mjakinu. -

6.

Na osnovanii st. 207 Pol. o Lifl. kr. arendator objazan otpravit vse publitšnõe povinnosti i podati kazne ili arendatelju, kak po gosudarstvennago pozemelnago naloga i nalogajemõh kaznoju kakih-libo povinnostei.

7.

Želajet arendator postroit strojenija ili obrabotat polje i pokos netak, kak eto ukazano v kontrakte, togda on objazan zakljutšit s otdadtšikom osobõi dogovor, a v protivniie slutšae ot ne imejet prava trebovat za to voznagraždenija.

8. 

Na osnovanii ot 210 Pol.o Lifl. kr. peredatša arendatorom arendnõh utšastkov ili nekotorõh dolei onõh storonnim litsam i perevod na storonnih lits arendnõh prav i objazannostei nikakim usloviem ne dopuskajetsja bez soglasija otdadtšika.

9.

Otdadtšik ili arendator objazanõ sbojevremenno t.e. v ijun mesjatse poslednjaju arendnago goda zajavit otkaz po arendnomu dogovoru.

10.

V slutšae võselenija arendator predostavljajet novomu hozjainu s pervago fevralja tšast (½) pomeštšenii dlja upotreblenija.

11.

Željuznõi inventar sostovljajet zalog i sostoit po krainei mere iz 2 horoših lošadi i 5 korov arendatora.

12.

V slutšaje smerti arendatora do istetšenija sroka kontrakta vse prava po arende i kontraktu perehodjat po nasledstvu k naslednikam, po ne doleje do 23 aprelja tekuštšago goda.

13,

Vslutšae nesostajatelnosti  arendatora ili neispolnenija im kakih-libo iz punktov ukazannõh v kontrakte on objazan bezprekoslovno võselitsja iz usadbõ s nastupajuštšago 23 aprelja, i ne imejet nikakogo prava na trebovanie voznagraždenija. Takaja že objazannost otnositsja k arendatoru, zanimajuštšemusja vorovstvom ili obvinjajemamu v inõh prestuplenijah, ili on deržit podozritelnõh ili bez vida na žitelstvo mir v svojom dole, pritšinjajuštših   vinostnomu pravleniju ili otdadtšiku zatrudnenii i rashodov; a ravno i vslutšae kakih-libo protiv zakonnõh s jego storonõ postupkah protiv kaznõ, sosedei ili otdadtšikov.

14.

Arendator Tenis Bitman možet postroit vblizi žilogo doma - sad s jablonovõmi pole i ukrasitelnõmi derevjami, a pri usade jego dolžno vsjo ostatsja v tselosti bez vsjakago za to voznagraždanija.

Dogovor etot po vpisanija jego v aktovuju knigu bõl protšten storonam i podpisan imi, tšto i svidetelstvujem.


TAGASI KUVA MÄRGENDUS