PROTOKOLL

Orajõe: Aktiraamat (1905-1910)

LeidandmedEAA.4716.1.6
Kaader
58
59
Daatum23.06.1910
Protokolli number9
Protokolli teema4. Perekonna- ja pärimisasjad
Märkused

loetamatu

Kohtumehed
Eesnimi Perekonnanimi Täisnimi Roll
P. Rääk Peakohtumees
K. Kase Kohtumees
M. Koks Kohtumees
J. Roots Kirjutaja

Kres. Edemestskoi volosti Jan Jakov Andreson, kak daritel i vnuk jego Mihkel Andreson, kak odarjajemõi, litšno izvestnõje volostnomu sudu prosili o vnesenii v aktovuju knigu etogo suda predstavlennõi imi darstvennõi akt sljedujuštšago soderžanija:

"Darstvennõi akt.

Sjego, niže podpisannago tšisla, meždu krestjanami Edemestskoi volosti, sobstvennikom Edemestskago melkago utšastka "Germasilla Nº LXXII". Jakom Jakovõm Andresonom, kak dariteljem s odnoi storonõ, i vnukom jego - Mihkelem Andresonom, kak odarjajemõm s drugoi storonõ zakljutšen nižesledujuštši dogovor darenija, imejuštšii silu dlja naslednikov i pravoprijomnikov dogovarivajuštšihsja, pri tšjom sjei dogovor zakljutšen no dobroi volju, bez vsjakih ponuždenii.

§ 1.

Jan Janov Andreson darit i peredajot vnuku svojemu - sõnu dotšeri Annõ Andreson- Mihkelju Andresonu v vetšnuju nasledstvenuju sobstvennost prinadležaštšii jemu melkii utšastok "Germasilla Nº LXXII" raspoložennõi v Edemestskoi volosti, Pernovskago uezda, Lifljandskoi gubernii, velitšinoju 4,29 desjatin udobnoi zemli i 0,19 desjatin neudobnoi zemli, a vsjego 4,48 desjatin zemli, nõne otsenjonnõi v dvesti rublei so vsjemi ugodijami, za iskljutšeniem v sjom  akte ukazannõm obremenenii.-

§ 2.

Odarjajemõi Mihkel Andreson objazan davat djadju svojemu, sõnu daritelja, Jaku Jakovu Andresonu, v slutšae jego rabotu nesposobnosti, požiznennoje soderžanije i bezplatnuju kvartiru

§ 3.

Odarjajemõi Mihkel Andreson objazan dat iz ugodii utšastka Germasilla Nº LXXII djade svojemu, sõnu daritelja Davidu Janovu Andersonu zemlju pod jego domom, nõne uže võstpojennom i krome togo tšrepolosno ⅓ purnogo mesta zemli v nasledstvennujo sobstvennost, pri tšjom David Andreson ne imejet prava prodat etu zemlju v tšužija ruki, a v slutšae ne imenii prjamõh naslednikov, zemlja eta dolžna bõt prisojedinena k utšastku Nº LXXII.

§ 4,

Odarjajemõi Mihkel Andreson objazan soderžat svoju mat i dat jei bezplatnuju kvartiru po jeja smerti. -

§ 5.

Dogovorivajuštšiesja izajavljajut, tsto stoimost utšastka v dvesti rublei ne võ xxx lena, a jest deistvitelnaja, pri tšjom oba dogovarivajuštšiesja objazujutsja nastojaštšii dogovor svjato i nenarušimo hranjat. Dogovor sjei podležit vneseniju v krepostnuju knigu v Krepostnom Otdelenii pri Pernovo. Fellinskom Mirovom  xxxxzde. -

Edemeste 23 Ijunja 1910 g. -

Dogovor etot po vpisanije jego v aktovuju knigu bõl protšjon storonam i podpisan za daritelja negramotnago Jana Jakova Andresona po jego litšnoi o tom prosbe Andresom Roozenblatom, litšno izvestnõm Volostnomu sudu, i odarjajemõm Mihkelem Andersonom, tšto i svidetelstvujem. -

Ispravlennomu v §.1 "Andreson" verit. -

Kres. Edemestskoi volosti Jan Jakov Andreson, kak daritel i vnuk jego Mihkel Andreson, kak odarjajemõi, litšno izvestnõje volostnomu sudu prosili o vnesenii v aktovuju knigu etogo suda predstavlennõi imi darstvennõi akt sljedujuštšago soderžanija:

"Darstvennõi akt.

Sjego, niže podpisannago tšisla, meždu krestjanami Edemestskoi volosti, sobstvennikom Edemestskago melkago utšastka "Germasilla Nº LXXII". Jakom Jakovõm Andresonom, kak dariteljem s odnoi storonõ, i vnukom jego - Mihkelem Andresonom, kak odarjajemõm s drugoi storonõ zakljutšen nižesledujuštši dogovor darenija, imejuštšii silu dlja naslednikov i pravoprijomnikov dogovarivajuštšihsja, pri tšjom sjei dogovor zakljutšen no dobroi volju, bez vsjakih ponuždenii.

§ 1.

Jan Janov Andreson darit i peredajot vnuku svojemu - sõnu dotšeri Annõ Andreson- Mihkelju Andresonu v vetšnuju nasledstvenuju sobstvennost prinadležaštšii jemu melkii utšastok "Germasilla Nº LXXII" raspoložennõi v Edemestskoi volosti, Pernovskago uezda, Lifljandskoi gubernii, velitšinoju 4,29 desjatin udobnoi zemli i 0,19 desjatin neudobnoi zemli, a vsjego 4,48 desjatin zemli, nõne otsenjonnõi v dvesti rublei so vsjemi ugodijami, za iskljutšeniem v sjom  akte ukazannõm obremenenii.-

§ 2.

Odarjajemõi Mihkel Andreson objazan davat djadju svojemu, sõnu daritelja, Jaku Jakovu Andresonu, v slutšae jego rabotu nesposobnosti, požiznennoje soderžanije i bezplatnuju kvartiru

§ 3.

Odarjajemõi Mihkel Andreson objazan dat iz ugodii utšastka Germasilla Nº LXXII djade svojemu, sõnu daritelja Davidu Janovu Andersonu zemlju pod jego domom, nõne uže võstpojennom i krome togo tšrepolosno ⅓ purnogo mesta zemli v nasledstvennujo sobstvennost, pri tšjom David Andreson ne imejet prava prodat etu zemlju v tšužija ruki, a v slutšae ne imenii prjamõh naslednikov, zemlja eta dolžna bõt prisojedinena k utšastku Nº LXXII.

§ 4,

Odarjajemõi Mihkel Andreson objazan soderžat svoju mat i dat jei bezplatnuju kvartiru po jeja smerti. -

§ 5.

Dogovorivajuštšiesja izajavljajut, tsto stoimost utšastka v dvesti rublei ne võ xxx lena, a jest deistvitelnaja, pri tšjom oba dogovarivajuštšiesja objazujutsja nastojaštšii dogovor svjato i nenarušimo hranjat. Dogovor sjei podležit vneseniju v krepostnuju knigu v Krepostnom Otdelenii pri Pernovo. Fellinskom Mirovom  xxxxzde. -

Edemeste 23 Ijunja 1910 g. -

Dogovor etot po vpisanije jego v aktovuju knigu bõl protšjon storonam i podpisan za daritelja negramotnago Jana Jakova Andresona po jego litšnoi o tom prosbe Andresom Roozenblatom, litšno izvestnõm Volostnomu sudu, i odarjajemõm Mihkelem Andersonom, tšto i svidetelstvujem. -

Ispravlennomu v §.1 "Andreson" verit. -


TAGASI KUVA MÄRGENDUS