Kõrgessaare: Lepingute raamat (1892-1902)
| Leidandmed | EAA.2597.1.39 |
|---|---|
| Kaader | 12 |
| Daatum | 30.09.1893 |
| Protokolli number | 22 |
| Protokolli teema | 4. Perekonna- ja pärimisasjad |
| Märkused | Ära kiri antud 30 Mihkli k.p. Madli Toosile No96 Madli Toos [allkiri] Ärakiri antud Kustaw Toosile 12 Wiina kp. 1898 a. No60 all. |
| Kohtumehed | |||
|---|---|---|---|
| Eesnimi | Perekonnanimi | Täisnimi | Roll |
| Kustaw | Jõhwik | Peakohtumees | |
| Kustaw | Jõeleht | Kohtumees | |
| And. | Kallas | Kohtumees | |
| Aleksander | Walk | Kirjutaja | |
| J | Tamm | Kohtumees | |
Tuhat kaheksasada üheksakümne kolmandamal aastal kolmekümnemal Mihkli k.p. tuliwad Kõrgesare kogukonna kohtusse
"Mina ,
Praegu ja niisamma ka edes pidisel ajal, kui mull weel terwis on, tahan ma igas asjas toimetaja ja töötegija olla, niisamma nõuan ma ka seda
Selle lepingu mõlemalt poolt täitmise tõenduseks anname meie omad allkirjad
Selle kauba lepingus nimetud inimesed on kogukonna kohtule palelikult tuntud ja kõik õiguse omanduslikud
Sõna "Kreet", mis klamrites on kuuendama wiira peal mitte õigeks, ega tähenduslikuks lugeda.
Tuhat kaheksasada üheksakümne kolmandamal aastal kolmekümnemal Mihkli k.p. tuliwad Kõrgesare kogukonna kohtusse
"Mina ,
Praegu ja niisamma ka edes pidisel ajal, kui mull weel terwis on, tahan ma igas asjas toimetaja ja töötegija olla, niisamma nõuan ma ka seda
Selle lepingu mõlemalt poolt täitmise tõenduseks anname meie omad allkirjad
Selle kauba lepingus nimetud inimesed on kogukonna kohtule palelikult tuntud ja kõik õiguse omanduslikud
Sõna "Kreet", mis klamrites on kuuendama wiira peal mitte õigeks, ega tähenduslikuks lugeda.