Kristjaani perenaene Anna Jerwan tuli kohtu ette ja kaebas nenda: Kangru Miina Kramann tegi mind suil Michelson'i sakste liha wargaks, mis tüdruk oli linnast maale sui korteri saatnud ja kaduma läinud. Ma sain seda Mihkle memme ja tütre Anna käest kuulda, kelle wastu Miina oli rääkinu et mina olen selle liha ära warastanud ja kinnitanud sõrmedega wasta lauda lüies: Kristjaani perenaene on tõeste selle liha ära wiinud. Ja kui ma seda kuulsin läksin Miinaga Michelsoni sakste juure küsima. Tüdruk ütles: See oli teist nägu naene, kellega liha sai saadetud. Seal ütlesin Miinale: Küll saad Otto käest /Miina mehe/ Miina ütles mulle: Mis sa oma ilalõuaga lorrised.
2. Miina Kramann wastas Anna Jerwan'i kaebtuse peale nenda: Mina olin linna turul, ja Michelsoni sakste tüdruk tuli minu juure ja küsis: Kas sa tunned seda walge kübaraga meest, kes seal pleekmusta hobusega ja koldse wankrega seisab. Meie saatsime ühe naesega kell just seda karwa hobune ja kollane wanker oli, kui sell mehel, wiimati liha maale, aga see läks kaduma. Sest ei ole ma seda naest enam näinud, kell just niisugune hobune ja wanker oli. Mina wastasin tüdrukule: See on meie naabri mees. Kodu jõudes rääkisin ma seda tüdruku juttu Mihkle peres ja sellega oli jutt otsas. Kui pärast Kristjaani perenaesega MIhkelsoni sakste juures käisime, seal ütles tüdruk, et Kristjaani perenaene mitte see naene ei ole, kellega nemad liha maale saatnud, et kül hobune ja wanker seda karwa on. Kristjaani perenaene hakkas seal käratsema ja soowis mulle selle eest mehe karistust, siis ütlesin kül tema: Mis sa oma suud wahatad.
3. Tunnistaja Anna Otsmann tunnistas: Miina Kramann rääkis minu ja minu ema wasta, et Kristjaani perenaene olla Michelsoni sakste liha ära toonud ja selle pärast ei käitu ta enam musta hobusega ja sõimas teda ilalõuaks. Miina Kramann ei wõtnud Anna Otsmanni tunnistust oma juttu kohta mitte õige olewad.
Kohtu poolt sai kohtuskäijatele leppitust pakkutud ja äraseletud, et see jutt, mis ühe eksituse läbi tulnud ja kord jo Michelsoni akste juures õiendud on saanud, ja pärast õiendamist enam midagi põle räägitud, nemad nüüd kui naabri naesed jälle ära leppiksid ja edespidi rahul elaksid; aga Anna Jerwan ei wõtnud soowitud leppitust mitte wasta.
Kohus mõistis:
a', et Miina Kramann, kui seda juttu kuulis, mitte kohe Kristjaani perenaese Anna Jerwani enesele ei rääkinud waid muil, mis läbi niisuguste juttudele naeste suus enamast ikka sõnu juure pannakse, sai kohtu poolt noomitud ja kõwaste keeldud, et edespidi oma suu üle peab walwama, kui pahandused peawad tulemata jääma
b, et jutt jo kord Michelsoni sakste juures on õiendud saanud ja pärast õiendamist enam midagi põle räägitud, peab Kristjaani perenaene Anna Jerwan oma ilma asjata jönni ja teiste inimeste wintsutamise tühja turujuttude pärast maha jätma.
Anna Jerwan ei olnud selle otsusega rahol palus protokolli. See asi on wäike ei antud.
Pärast antud.
Lõpetud.
wälja antud.
Kristjaani perenaene Anna Jerwan tuli kohtu ette ja kaebas nenda: Kangru Miina Kramann tegi mind suil Michelson'i sakste liha wargaks, mis tüdruk oli linnast maale sui korteri saatnud ja kaduma läinud. Ma sain seda Mihkle memme ja tütre Anna käest kuulda, kelle wastu Miina oli rääkinu et mina olen selle liha ära warastanud ja kinnitanud sõrmedega wasta lauda lüies: Kristjaani perenaene on tõeste selle liha ära wiinud. Ja kui ma seda kuulsin läksin Miinaga Michelsoni sakste juure küsima. Tüdruk ütles: See oli teist nägu naene, kellega liha sai saadetud. Seal ütlesin Miinale: Küll saad Otto käest /Miina mehe/ Miina ütles mulle: Mis sa oma ilalõuaga lorrised.
2. Miina Kramann wastas Anna Jerwan'i kaebtuse peale nenda: Mina olin linna turul, ja Michelsoni sakste tüdruk tuli minu juure ja küsis: Kas sa tunned seda walge kübaraga meest, kes seal pleekmusta hobusega ja koldse wankrega seisab. Meie saatsime ühe naesega kell just seda karwa hobune ja kollane wanker oli, kui sell mehel, wiimati liha maale, aga see läks kaduma. Sest ei ole ma seda naest enam näinud, kell just niisugune hobune ja wanker oli. Mina wastasin tüdrukule: See on meie naabri mees. Kodu jõudes rääkisin ma seda tüdruku juttu Mihkle peres ja sellega oli jutt otsas. Kui pärast Kristjaani perenaesega MIhkelsoni sakste juures käisime, seal ütles tüdruk, et Kristjaani perenaene mitte see naene ei ole, kellega nemad liha maale saatnud, et kül hobune ja wanker seda karwa on. Kristjaani perenaene hakkas seal käratsema ja soowis mulle selle eest mehe karistust, siis ütlesin kül tema: Mis sa oma suud wahatad.
3. Tunnistaja Anna Otsmann tunnistas: Miina Kramann rääkis minu ja minu ema wasta, et Kristjaani perenaene olla Michelsoni sakste liha ära toonud ja selle pärast ei käitu ta enam musta hobusega ja sõimas teda ilalõuaks. Miina Kramann ei wõtnud Anna Otsmanni tunnistust oma juttu kohta mitte õige olewad.
Kohtu poolt sai kohtuskäijatele leppitust pakkutud ja äraseletud, et see jutt, mis ühe eksituse läbi tulnud ja kord jo Michelsoni akste juures õiendud on saanud, ja pärast õiendamist enam midagi põle räägitud, nemad nüüd kui naabri naesed jälle ära leppiksid ja edespidi rahul elaksid; aga Anna Jerwan ei wõtnud soowitud leppitust mitte wasta.
Kohus mõistis:
a', et Miina Kramann, kui seda juttu kuulis, mitte kohe Kristjaani perenaese Anna Jerwani enesele ei rääkinud waid muil, mis läbi niisuguste juttudele naeste suus enamast ikka sõnu juure pannakse, sai kohtu poolt noomitud ja kõwaste keeldud, et edespidi oma suu üle peab walwama, kui pahandused peawad tulemata jääma
b, et jutt jo kord Michelsoni sakste juures on õiendud saanud ja pärast õiendamist enam midagi põle räägitud, peab Kristjaani perenaene Anna Jerwan oma ilma asjata jönni ja teiste inimeste wintsutamise tühja turujuttude pärast maha jätma.
Anna Jerwan ei olnud selle otsusega rahol palus protokolli. See asi on wäike ei antud.
Pärast antud.
Lõpetud.
wälja antud.