PROTOKOLL

Albu: Aktiraamat (09.07.1894-14.04.1917)

LeidandmedEAA.2544.1.22
Kaader
83
84
Daatum11.03.1911
Protokolli number1
Protokolli teema2. Varalised tehingud; 7. Maade ja hoonete rentimine, mõõtmine ja pärandamine. Ehitamine. Suhted mõisa ja kroonuga.
Kohtumehed
Eesnimi Perekonnanimi Täisnimi Roll
A Soo Kohtumees
Ju Kolk Kohtumees
Richard Reinvald Kirjutaja
A Gansen Peakohtumees

1911 goda Marta mesjatsa 11 dnja javilis v Alpskii volostnoi sud kr-ne Alpskoi volosti Gotgard Janov Trummer i Gans Gansov Nurme, litšno izvestnõje semu volostnomu sudu i prosili o vnesenii v aktovuju knigu Suda slovesnago ih dogovora sledujuštšago soderžanija:

I - "Ello" koha omanik Gothard Trummer annab oma koha maast Hans Nurme kätte rendi peale ühe tükki maad, mille hulgas põllu, heina ja karjamaad on ja mida ühte kokku 7 (seitse) wakamaad saab arwatud olema 50 (wiiekümne) aasta peale, arwates 11 Märtsi k.p. 1911 aasta ehk tema ja ta naise surmani, millal tähendatud lepping oma makswuse kautab.

II - Selle renditud maa hulgast on 1 (üks) wakamaa maad Hans Nurme käes prii tarwitada, mille eest tema midagi maa omanikule ei maksa, kuna ülejäenud 6 wakamaa [mahakriipsutatud: 9 desjatini] eest tema aastas 6 (kuus) rubla renti maksab.

III - Renditud maa peale on Hans Nurmel õigus maale elumaja tarwiliste kõrwaliste hoonetega ehitada.

IV - Maa omanik muretseb selle eest, et rendi peale wõtjal renditud maa pealt wälja käimiseks tee lahti on, kas jala ehk hobusega. 

V - Hans Nurme wõib oma majasse üürilisi ehk kaaselanikusid wõtta, kui maa omanik seda lubad.

VI - See leping peab maksa jäema kuni Hans Nurme ja tema naise surmani, olgugi et koht wahest teise omaniku kätte peaks minema. 

Läbitõmmatud "desjatini"; peale kirjutatud "wakamaa" uskuda.

G Trummer [allkiri]

H Nurme [allkiri]

Nastojaštšii dogovor po vnesenii v aktovuju knigu protšitan storonam i sobstvennorutšno podpisan kr-nom Alpskoi volosti Gotgardom Janovõm Trummer i Gansom Gansovõm Nurme, litšno izvestnõmi sudu. 

Predsedatetstvujuštšii:  AGansen[allkiri]

Tšlenõ: A Soo  [allkiri] Ju Kolk [allkiri]  

Pisar: R.Reinvald [allkiri]

[Ääremärkus: Gansu Nurme võdana kopija ot 26 Avg. 1911g. za N 219.]

1911 goda Marta mesjatsa 11 dnja javilis v Alpskii volostnoi sud kr-ne Alpskoi volosti Gotgard Janov Trummer i Gans Gansov Nurme, litšno izvestnõje semu volostnomu sudu i prosili o vnesenii v aktovuju knigu Suda slovesnago ih dogovora sledujuštšago soderžanija:

I - "Ello" koha omanik Gothard Trummer annab oma koha maast Hans Nurme kätte rendi peale ühe tükki maad, mille hulgas põllu, heina ja karjamaad on ja mida ühte kokku 7 (seitse) wakamaad saab arwatud olema 50 (wiiekümne) aasta peale, arwates 11 Märtsi k.p. 1911 aasta ehk tema ja ta naise surmani, millal tähendatud lepping oma makswuse kautab.

II - Selle renditud maa hulgast on 1 (üks) wakamaa maad Hans Nurme käes prii tarwitada, mille eest tema midagi maa omanikule ei maksa, kuna ülejäenud 6 wakamaa [mahakriipsutatud: 9 desjatini] eest tema aastas 6 (kuus) rubla renti maksab.

III - Renditud maa peale on Hans Nurmel õigus maale elumaja tarwiliste kõrwaliste hoonetega ehitada.

IV - Maa omanik muretseb selle eest, et rendi peale wõtjal renditud maa pealt wälja käimiseks tee lahti on, kas jala ehk hobusega. 

V - Hans Nurme wõib oma majasse üürilisi ehk kaaselanikusid wõtta, kui maa omanik seda lubad.

VI - See leping peab maksa jäema kuni Hans Nurme ja tema naise surmani, olgugi et koht wahest teise omaniku kätte peaks minema. 

Läbitõmmatud "desjatini"; peale kirjutatud "wakamaa" uskuda.

G Trummer [allkiri]

H Nurme [allkiri]

Nastojaštšii dogovor po vnesenii v aktovuju knigu protšitan storonam i sobstvennorutšno podpisan kr-nom Alpskoi volosti Gotgardom Janovõm Trummer i Gansom Gansovõm Nurme, litšno izvestnõmi sudu. 

Predsedatetstvujuštšii:  AGansen[allkiri]

Tšlenõ: A Soo  [allkiri] Ju Kolk [allkiri]  

Pisar: R.Reinvald [allkiri]

[Ääremärkus: Gansu Nurme võdana kopija ot 26 Avg. 1911g. za N 219.]


TAGASI KUVA MÄRGENDUS