PROTOKOLL

Suuremõisa: Protokollid (1884)

LeidandmedEAA.2755.1.17
Kaader
21
22
Daatum07.09.1884
Protokolli number77
Protokolli teema5. Kahjutasu
Märkused

v. Nr 85 al.

Teksti sees mitu sisemärkust.

Kohtumehed
Eesnimi Perekonnanimi Täisnimi Roll
A Koppel Peakohtumees
J Wilo Abikohtumees
J Leht Abikohtumees
M Liedenberg Kirjutaja

Kaebas Ingel Nurk, et tal on 6 lammast Johan Kiini ja Peet Kokla koerdest murtud saanud Lauritse pä pädeki 2 wiie aastast uhte, 2 nelja aastast uhte, 1 kolme aastane oinas ja 1 kahe aastane oinas.

B. Kaebas Peet Ork, et ta lambad on Kuri küla meeste Peet Kokla ja Johan Kiin koerdest murtud saanud,- 2 uhte ja 2 talle, nende 4 r. seas, ta sulasel 2. Jüri Tomingal 1 oinas ja Peet Kural 1 oinas. Need kaebajad ütlesid, et Ann Sarapu (ja Lisu Mäenuk) on näinud, kui Kiin ja Kokla koerad on lammaste seas olnud ja poisid Peet Kõlo ja Hunga on koerad lammaste juurest koeo eel aeanud,- ja peremehed on koerad pealeselle äratapnud; nõudwad kahjutasumist. 1 rbl. lamba ette arwates, kui higa lepwad, kui mitte, siis paluwad kohut hinda määrata.

Tomas Kiin ütles, kas on kegi näinud, et nende koerad on murdnud - siis makswad wälja, - ja on koera äratapnud.

P. Ork ütles, et Kiin läinud oma koera lamaste sekka proowima, kas murrab, mis wist tegi, sest et koera kohe äratapnud.

Peet Kokla ütles, et ta põle mitte seda näinud, et ta koer on lambaid murdnud- ja poisid Kõlo ja Hunga on koerad tema koeu aeanud, kes lammaste seas olnud, ning ütlend, et nad tea pahandust koerdest ühti teind olewad,- ja käskind koerad kinnipidada- aga tapnud, et pahandust põle karta, kohe oma koera ära, kes ned päew pärast murdmist lamaste seas olnud.

Tunnistas Ann Sarapu ütles, et see on pärast lammaste murdmist olnud, kui ta koerad Sääre randas lammaste seas näinud, kes Säre poole tümmitanud lammaste järele, ja need 3. arusse läinud. Teise pääwa, pärast murdmist; sedakorda pole lamastele waewa teinud, sest nad läinud koeri äraaeama ning poisid on koerad peremeeste õue aeanud. Peet Kokla koera tunnud, teist mitte. Neid koeri on mitto kord seal randas näinud, aga põle tunnud, kelle need on.

Juhan Hunga lausu, et ta rannast tulnud ja näind, et need koerad lammaste seas olnud haukunud ja tümmitanud taga. Ta on need sealt lammaste seast äraaeanud, - poiste ette annud ja käskinud koeo aeada. Randas wee ääres on lambad olnud kust ka koerad lasknud äraaeada. P. Kokla koera on tunnud. Murdmist põle näinud.

Lamastele ei pea olema enam enne kui pärast murdmist midagi kahju olewad tehtud.

Jääb pooleli, et näha kas weel murdmist ettetuleb.

Kaebas Ingel Nurk, et tal on 6 lammast Johan Kiini ja Peet Kokla koerdest murtud saanud Lauritse pä pädeki 2 wiie aastast uhte, 2 nelja aastast uhte, 1 kolme aastane oinas ja 1 kahe aastane oinas.

B. Kaebas Peet Ork, et ta lambad on Kuri küla meeste Peet Kokla ja Johan Kiin koerdest murtud saanud,- 2 uhte ja 2 talle, nende 4 r. seas, ta sulasel 2. Jüri Tomingal 1 oinas ja Peet Kural 1 oinas. Need kaebajad ütlesid, et Ann Sarapu (ja Lisu Mäenuk) on näinud, kui Kiin ja Kokla koerad on lammaste seas olnud ja poisid Peet Kõlo ja Hunga on koerad lammaste juurest koeo eel aeanud,- ja peremehed on koerad pealeselle äratapnud; nõudwad kahjutasumist. 1 rbl. lamba ette arwates, kui higa lepwad, kui mitte, siis paluwad kohut hinda määrata.

Tomas Kiin ütles, kas on kegi näinud, et nende koerad on murdnud - siis makswad wälja, - ja on koera äratapnud.

P. Ork ütles, et Kiin läinud oma koera lamaste sekka proowima, kas murrab, mis wist tegi, sest et koera kohe äratapnud.

Peet Kokla ütles, et ta põle mitte seda näinud, et ta koer on lambaid murdnud- ja poisid Kõlo ja Hunga on koerad tema koeu aeanud, kes lammaste seas olnud, ning ütlend, et nad tea pahandust koerdest ühti teind olewad,- ja käskind koerad kinnipidada- aga tapnud, et pahandust põle karta, kohe oma koera ära, kes ned päew pärast murdmist lamaste seas olnud.

Tunnistas Ann Sarapu ütles, et see on pärast lammaste murdmist olnud, kui ta koerad Sääre randas lammaste seas näinud, kes Säre poole tümmitanud lammaste järele, ja need 3. arusse läinud. Teise pääwa, pärast murdmist; sedakorda pole lamastele waewa teinud, sest nad läinud koeri äraaeama ning poisid on koerad peremeeste õue aeanud. Peet Kokla koera tunnud, teist mitte. Neid koeri on mitto kord seal randas näinud, aga põle tunnud, kelle need on.

Juhan Hunga lausu, et ta rannast tulnud ja näind, et need koerad lammaste seas olnud haukunud ja tümmitanud taga. Ta on need sealt lammaste seast äraaeanud, - poiste ette annud ja käskinud koeo aeada. Randas wee ääres on lambad olnud kust ka koerad lasknud äraaeada. P. Kokla koera on tunnud. Murdmist põle näinud.

Lamastele ei pea olema enam enne kui pärast murdmist midagi kahju olewad tehtud.

Jääb pooleli, et näha kas weel murdmist ettetuleb.


TAGASI KUVA MÄRGENDUS