PROTOKOLL

Pala: Lepinguraamat (1902-1918)

LeidandmedEAA.3089.1.13
Kaader
90
91
Daatum08.12.1914
Protokolli number12
Protokolli teema4. Perekonna- ja pärimisasjad

Akt ob izmeneniji   nekotorõh postanovleniji duhovnago zaveštšanija Jakoba Karlova Vadi ot 12 dekabrja 1911 goda, odnarodovanago i priznannago zakonnõm opredelenijem Pallaskogo volostnogo suda ot 13 maja 1913.

1. V vidu togo,tšto postanovlenije zaveštšatalsja o razdelenije Pallaskoi usadbõ Jago N 13 po dve samostojatelnõja nedvižimosti ne ispolnimo, tak kak každaja tšast razdplennoi usadbõ ne dostigala  bõ nam menšago razmera jedinitsõ krestjanskoi zemli, nasledniki oznatšennoi usadbõ po duhovnomu zaveštšaniju, sõnovja zaveštšatelja Rudolf i Avgust Vadi,, otmenjaja postanovlenije o razdeleniju usadbõ, postanovljajut, tšto nazvannaja usadba v jeja tselosti imet pereitti v ih že obštšuju sobstvennost v ravnõh umstvennõh doljah, i tšto oni Rudolf i Avgust Vadi,poravno nesut vse objazannosti po soderžaniju materi Minõ Vadi izložennõja v n. I duhovnago zaveštšanija.

 Pri etom ih mat vdova Mina Vadi otkazõvajetsja ot prava požiznenago vladenija i upravlenija nasledstvennõm imuštšestvom

predostavlennago jei  punktom 5 duhovnago zaveštšanija i izjavljajet soglasije na nemedlennoje ukreplenije usadbõ Jago N 13b za Rudolfom i Avgustom Vadi.

2.Upomjanutõje v n. 2 duhovnago zaveštšanija otkazõ v polzu dotšerei zaveštšatelja dolžnõ bõt võdanõ Rudolfom i Avgustom Vadi, každõm provnu, v naznatšennõje v zaveštšaniju sroki i pri uslovijah zaveštšanijem že opredelennõh, po dotšeri zavžidatelja Marija, Alide i Salme otkazõvajutsja kak ot prava polutšat vmesto denežnõh võdatš darovuju kvartiru i požiznennoje soderžanije

(n 2 zaveštšanija), tak i ot prava i preimuštšestvennoi pokupki usadbõ. (n. 3 zaveštš.) Odnako, za Salme Vadi,vpered do  dostiženija jeju dvatsatiletnjaju s godom vozrasta, ostavljajetsja pravo žit v usadbõ i za pomoštš bratjam v hozjaistve polutšat ot nih polnoje prilitšnoje soderžanije.

Hakonets storonõ zajavljajut, tšto do smerti materi Minõ i do uplatõ denežnõm võdatš po zaveštšaniju, zapreštšajetsja vsjakoje otsuždenije usadbõ s tom tolko iskljutšenijem, tšto Rudolf i Avgust

Vadi imejut pravo bez razrešenija ih sester polutšit pod zalog usadbõ dolgosrotšnuju  s sudu iz kakogo libo zemelnaju banka ili  Kreditnago ustanovlenija na uplatu dolgov. Zapreštšenije eto podležit vneseniju v Krepostnõja Knigi.

Nastojaštšiji akt soveršen pri sodeistviju Pallaskago volostnogo Suda  naslednikami po duhovnomu  zaveštšaniju  im. Jakoba Karlova Vadi,  upolnomotšivajuštšimi Rudolfa Vadi polutšit võpis etogo akta i hodataistvovat ob ukrepleniju usadbõ Jago N 13 za naslednikami. Nadpisano, raz tomu verit. Pallaskiji vol. dom, 22 dekabrja 1914 g.

                         Vdova. Miina Wadi v katšestv osobopriglašennago assistenta vdovõ Minõ Vadi krp. Pallaskoi vol. J Wadi Rudolf. Wadi Marie Wadi .

V katšestv osobo priglašennago assistenta  devitsõ Mariju Vadi A Reinman Alide Kütt. V katšestv muža- sovetnika Alidõ Kjut August Kütt. Opekun nesoveršennoletnih Avgusta i  Salme Vadi Jakob Kokka. Estonskija podpisi znatšjat: Mina Vadi. J. Vadi. Rudolf Vadi, Marija Vadi,A Reinman,Alide Kjut, Avgust Kjut, Jakob Kokka.

Perevel pisar Brjukkel.

Tõsjatša devjat sot tšetõrenadtsatago goda, dekaprja.

Märkus:12. Jan. 1934 protokoll N 12 ärakiri wäljaantud Salme Rosenbergile sünd Wadi. Kirjut.Brükkel.

Kaader 91 kordub protokoll N 12 sama tekstiga venekeeles, lisatud on vaid Tulekindlustuse Kviitung Nr 31399 täitmata blanket , mis osaliselt katab protokolli teksti.(Ü.Sepp)

Kaader 92 kordub sama protokoll , lisatud leht ,millel käekirjaline tekst: Panga Tolkiraamat. Kirjatoim kaup.

Akt ob izmeneniji   nekotorõh postanovleniji duhovnago zaveštšanija Jakoba Karlova Vadi ot 12 dekabrja 1911 goda, odnarodovanago i priznannago zakonnõm opredelenijem Pallaskogo volostnogo suda ot 13 maja 1913.

1. V vidu togo,tšto postanovlenije zaveštšatalsja o razdelenije Pallaskoi usadbõ Jago N 13 po dve samostojatelnõja nedvižimosti ne ispolnimo, tak kak každaja tšast razdplennoi usadbõ ne dostigala  bõ nam menšago razmera jedinitsõ krestjanskoi zemli, nasledniki oznatšennoi usadbõ po duhovnomu zaveštšaniju, sõnovja zaveštšatelja Rudolf i Avgust Vadi,, otmenjaja postanovlenije o razdeleniju usadbõ, postanovljajut, tšto nazvannaja usadba v jeja tselosti imet pereitti v ih že obštšuju sobstvennost v ravnõh umstvennõh doljah, i tšto oni Rudolf i Avgust Vadi,poravno nesut vse objazannosti po soderžaniju materi Minõ Vadi izložennõja v n. I duhovnago zaveštšanija.

 Pri etom ih mat vdova Mina Vadi otkazõvajetsja ot prava požiznenago vladenija i upravlenija nasledstvennõm imuštšestvom

predostavlennago jei  punktom 5 duhovnago zaveštšanija i izjavljajet soglasije na nemedlennoje ukreplenije usadbõ Jago N 13b za Rudolfom i Avgustom Vadi.

2.Upomjanutõje v n. 2 duhovnago zaveštšanija otkazõ v polzu dotšerei zaveštšatelja dolžnõ bõt võdanõ Rudolfom i Avgustom Vadi, každõm provnu, v naznatšennõje v zaveštšaniju sroki i pri uslovijah zaveštšanijem že opredelennõh, po dotšeri zavžidatelja Marija, Alide i Salme otkazõvajutsja kak ot prava polutšat vmesto denežnõh võdatš darovuju kvartiru i požiznennoje soderžanije

(n 2 zaveštšanija), tak i ot prava i preimuštšestvennoi pokupki usadbõ. (n. 3 zaveštš.) Odnako, za Salme Vadi,vpered do  dostiženija jeju dvatsatiletnjaju s godom vozrasta, ostavljajetsja pravo žit v usadbõ i za pomoštš bratjam v hozjaistve polutšat ot nih polnoje prilitšnoje soderžanije.

Hakonets storonõ zajavljajut, tšto do smerti materi Minõ i do uplatõ denežnõm võdatš po zaveštšaniju, zapreštšajetsja vsjakoje otsuždenije usadbõ s tom tolko iskljutšenijem, tšto Rudolf i Avgust

Vadi imejut pravo bez razrešenija ih sester polutšit pod zalog usadbõ dolgosrotšnuju  s sudu iz kakogo libo zemelnaju banka ili  Kreditnago ustanovlenija na uplatu dolgov. Zapreštšenije eto podležit vneseniju v Krepostnõja Knigi.

Nastojaštšiji akt soveršen pri sodeistviju Pallaskago volostnogo Suda  naslednikami po duhovnomu  zaveštšaniju  im. Jakoba Karlova Vadi,  upolnomotšivajuštšimi Rudolfa Vadi polutšit võpis etogo akta i hodataistvovat ob ukrepleniju usadbõ Jago N 13 za naslednikami. Nadpisano, raz tomu verit. Pallaskiji vol. dom, 22 dekabrja 1914 g.

                         Vdova. Miina Wadi v katšestv osobopriglašennago assistenta vdovõ Minõ Vadi krp. Pallaskoi vol. J Wadi Rudolf. Wadi Marie Wadi .

V katšestv osobo priglašennago assistenta  devitsõ Mariju Vadi A Reinman Alide Kütt. V katšestv muža- sovetnika Alidõ Kjut August Kütt. Opekun nesoveršennoletnih Avgusta i  Salme Vadi Jakob Kokka. Estonskija podpisi znatšjat: Mina Vadi. J. Vadi. Rudolf Vadi, Marija Vadi,A Reinman,Alide Kjut, Avgust Kjut, Jakob Kokka.

Perevel pisar Brjukkel.

Tõsjatša devjat sot tšetõrenadtsatago goda, dekaprja.

Märkus:12. Jan. 1934 protokoll N 12 ärakiri wäljaantud Salme Rosenbergile sünd Wadi. Kirjut.Brükkel.

Kaader 91 kordub protokoll N 12 sama tekstiga venekeeles, lisatud on vaid Tulekindlustuse Kviitung Nr 31399 täitmata blanket , mis osaliselt katab protokolli teksti.(Ü.Sepp)

Kaader 92 kordub sama protokoll , lisatud leht ,millel käekirjaline tekst: Panga Tolkiraamat. Kirjatoim kaup.


TAGASI KUVA MÄRGENDUS