Vana-Antsla: Protokollid (1821)
| Leidandmed | EAA.3367.1.1 |
|---|---|
| Kaader | 28 29 |
| Daatum | 30.06.1822 |
| Protokolli number | 29 |
| Protokolli teema | 5. Kahjutasu; 6. Töö- ja teenistussuhted; 8. Varavastased kuriteod |
| Märkused | "rawi turroni" tähendab ajamääratluses ilmselt Kraavi turgu -- Hauka laada eelkäijat. |
| Kohtumehed | |||
|---|---|---|---|
| Eesnimi | Perekonnanimi | Täisnimi | Roll |
| Pukka Samul | Kohtumees | ||
| Tiksi Johan | Kohtumees | ||
| Hauka Tomas | Kohtumees | ||
| Serrehindriko Mango | Kohtumees | ||
Mõtza hoitja
Selle kaibusse pääle keisi Wallitsaja Mõtza Issand, Päkohtomees
1.
a. 11 parre hird.
b. 3 hird lemmu tarwis.
c. 2 süld tallomehe rehe puid
d. 7 süld ütte hallu pika puid
e. ütte küllimittu alla keswi
f. üts tüki rüki
g. üts tüki karo.
2.
a. kats tüki rüki
b. ütte küllimittu alla keswi.
c. 2 1/2 süld tallumehe rehe puid.
d. 2 1/2 süld ütte hallu puid.
e. 3 peddaja palki nurme all.
Mõtza Issand sai Pä kohtomehe
a. ne parre hirre olle ma raiunu.
b. ne kolm lemmu puid ni samuti.
c. 2 süld puid 2 hallo pik ni samuti.
d. 7 süld 1 hallu pik puid ni samuti.
e. ne willa rasokesse ollen ma omma lubbaga hinnele püidnu.
f. Mõtza nappu ette temma
g. ta mõtza pallaminne olli minnu sullase
h. minna ei tea kottust,
ad.
a.) kats tüki rüki ollen ma tennu moisa maa pääle ülle piru.
b.) üts tük keswi ni samuti.
c.) 2 1/2 süld tallu hallu puid ollen rainu.
d.) 2 1/2 süld 1 hallu puid ni samuti.
e. ) 3 palki nisamuti.
f.) ta mõtza pallaminne olli nida sündinu kui
g.)
pääle se näudminne, nink selletaminne sai koggokonna kohtolt antus se
Otsus.
| 11 parre hirre ette | 11 Rublit |
| 3 lemma hirre ette | 3 " |
| 9 sülla puie ette | 9 " |
| ütte kokku | 23 Rublit |
Se willi mis ülle piri tennu sab erra woetus,
Se raha trap pea
| 3 peddaja palki ette | 3 Rublit |
| 5 sülla puie ette | 5 " |
ta willi mis ülle jone tettu, sab erra woetu,
Se raha trap peab
Mõtza hoitja
Mõtza hoitja
Selle kaibusse pääle keisi Wallitsaja Mõtza Issand, Päkohtomees
1.
a. 11 parre hird.
b. 3 hird lemmu tarwis.
c. 2 süld tallomehe rehe puid
d. 7 süld ütte hallu pika puid
e. ütte küllimittu alla keswi
f. üts tüki rüki
g. üts tüki karo.
2.
a. kats tüki rüki
b. ütte küllimittu alla keswi.
c. 2 1/2 süld tallumehe rehe puid.
d. 2 1/2 süld ütte hallu puid.
e. 3 peddaja palki nurme all.
Mõtza Issand sai Pä kohtomehe
a. ne parre hirre olle ma raiunu.
b. ne kolm lemmu puid ni samuti.
c. 2 süld puid 2 hallo pik ni samuti.
d. 7 süld 1 hallu pik puid ni samuti.
e. ne willa rasokesse ollen ma omma lubbaga hinnele püidnu.
f. Mõtza nappu ette temma
g. ta mõtza pallaminne olli minnu sullase
h. minna ei tea kottust,
ad.
a.) kats tüki rüki ollen ma tennu moisa maa pääle ülle piru.
b.) üts tük keswi ni samuti.
c.) 2 1/2 süld tallu hallu puid ollen rainu.
d.) 2 1/2 süld 1 hallu puid ni samuti.
e. ) 3 palki nisamuti.
f.) ta mõtza pallaminne olli nida sündinu kui
g.)
pääle se näudminne, nink selletaminne sai koggokonna kohtolt antus se
Otsus.
| 11 parre hirre ette | 11 Rublit |
| 3 lemma hirre ette | 3 " |
| 9 sülla puie ette | 9 " |
| ütte kokku | 23 Rublit |
Se willi mis ülle piri tennu sab erra woetus,
Se raha trap pea
| 3 peddaja palki ette | 3 Rublit |
| 5 sülla puie ette | 5 " |
ta willi mis ülle jone tettu, sab erra woetu,
Se raha trap peab
Mõtza hoitja