PROTOKOLL

Krootuse: Aktiraamat (1897-1904)

LeidandmedEAA.1143.1.10
Kaader
6
7
Daatum01.04.1898
Protokolli number2
Protokolli teema7. Maade ja hoonete rentimine, mõõtmine ja pärandamine. Ehitamine. Suhted mõisa ja kroonuga.
Kohtumehed
Eesnimi Perekonnanimi Täisnimi Roll
S. Raig Peakohtumees

1898.a. 1. aprillil ilmusid ette Kioma wallast Nilbe talust talupojad Kusta ja Peter jakobi pojad Sõrg ja Kähri wallast Pikkalombi talust Kusta Johani poeg Jaaska ja andsiwad üles: et saaksiwad järgmise sisuga suusõnalist lepingut teha mida kohto poolt kinnitada paluwad

§ 1

Kusta ja Peter Sõrg annawad Kusta Jaaskale Nilbe talu nurmedest 35 wakamaad kolme järestiku aasta peale rendi peale seitsmekümne rubla aasta rendi eest. Rendi aeg alustab s.a. 23. aprillist.

§ 2

Nimetud 35 wakkamaad põllumaad saab rentnik Tiirakatsi nurme nurgast. Kümnis saab 4 1/2 wakkamaad - 2 wakkamaad oder ja 2 1/2 wakkamaad taga rükki nurmest; Ristk-heina - kolm wakkamaad rükki alla külwetud ja 1 wakkamaa odra alla külwetud; pool wakka-maad aija maad wanast aija maast. Niidu heina saab rentnik kolmandamast jaust 25 puuta wähem.

§ 3

Rentnik on kohustud neli wakkamaad rükkid tegema - 2 wakkamaad söödi sisse küttise rükka ja 2 wakkamaad nurme maa peale. Sõnnikut saab rentnik 2 wakkamaa rukki ja nelja wakkamaa kartohwlite tarwis. Linna on luba neli wakkamaad teha. Ristikheina peab rentnik iga aasta neli wakkamaad külwama.

§ 4

Renti maksab rentnik iga aasta kahel tähtajal: 1 aprillil ja 1 oktoobril, kummagil tähtajal pool aasta rendist, nimelt 35 rubla. Peale rendi peab rentnik 10 päewa hobusega  esimese aasta Juunikuus ehituse materjali wedama. Kroonu, Kihelkonna ja wallamaksudest ja töödest maksab ja teeb rentnik kolmas jagu. Esimese rendi aasta on luba üles öelda ja renti kõrgendada.

§ 5 

Heinu ja õlgi niisamma kolkimata linnu ei ole  rentnikul õigust wälja anda ega müüa ja ei wõi ka maad edasi rentitada.

§ 6

Tarwilised eluruumid ja muud hooned annawad rendile andjad rentnikule korralises seisukorras kätte. Rentnik peab pidama 3 karjaelajat ja üks hobune.

§ 7

Esimese rendi aasta saab rentnik Tiirakatsi nurme nurgast rukki, ristikheina ja aijamaa jagu nimelt 9 wakkamaad wähem; teistel aastatel aga täis 35 wakkamaad sest et siis esimesel aastal mujalt pruukida maa ära jb. Rentnikule jääb õigus nõnda palju heinu majast wälja anda kui neid sisse ostab. 

Wiimaks lepingu osalised tunnistawad, et selle lepinguga täiesti rahule on ja kõik waidlused selle wastu kõrwale jättawad mille kinnituseks - sellele lepingule alla kirjutawad. 

Kusta Sõrg [allkiri] PeterSõrg [allkiri] Kusta Jaska [allkiri]

Üks tuhat kaheksa sada üheksakümnel kaheksamal aastal aprillikuu esimesel päewal on Krootuse wallakohus Krootuse wallamajas eenseiswat suusõnalist lepingut mis Kioma wallast Nilbe talust talupojade Kusta ja Peter Jakobi pojade Sõrg ja Kähri wallast Pikkalombi talust Kusta Johani poeg Jaaska wahel tehtud - kinnitanud, misjuures wallakohus tunnistab, et lepingu osalistest esimesed kaks kohtule palelikult tuttawad, wiimane Kusta Johani poeg Jaaska aga oma ise olekut Peri wallawalitsuselt wälja antud wallamaksu raamatu läbi ustawaks teinud, et neil kõikidel seaduslik õigus aktisi teha ja et peale selle lepingu ettelugemise lepingule Kusta ja Peter Jakobi pojad Sõrg ja Kusta Johani p- Jaaska täieste rahul olles tõeste oma käega alla kirjutanud on.

Kohtueesistuja S. Raig [allkiri]

Kirjut  ckuddo [allkiri]

1898.a. 1. aprillil ilmusid ette Kioma wallast Nilbe talust talupojad Kusta ja Peter jakobi pojad Sõrg ja Kähri wallast Pikkalombi talust Kusta Johani poeg Jaaska ja andsiwad üles: et saaksiwad järgmise sisuga suusõnalist lepingut teha mida kohto poolt kinnitada paluwad

§ 1

Kusta ja Peter Sõrg annawad Kusta Jaaskale Nilbe talu nurmedest 35 wakamaad kolme järestiku aasta peale rendi peale seitsmekümne rubla aasta rendi eest. Rendi aeg alustab s.a. 23. aprillist.

§ 2

Nimetud 35 wakkamaad põllumaad saab rentnik Tiirakatsi nurme nurgast. Kümnis saab 4 1/2 wakkamaad - 2 wakkamaad oder ja 2 1/2 wakkamaad taga rükki nurmest; Ristk-heina - kolm wakkamaad rükki alla külwetud ja 1 wakkamaa odra alla külwetud; pool wakka-maad aija maad wanast aija maast. Niidu heina saab rentnik kolmandamast jaust 25 puuta wähem.

§ 3

Rentnik on kohustud neli wakkamaad rükkid tegema - 2 wakkamaad söödi sisse küttise rükka ja 2 wakkamaad nurme maa peale. Sõnnikut saab rentnik 2 wakkamaa rukki ja nelja wakkamaa kartohwlite tarwis. Linna on luba neli wakkamaad teha. Ristikheina peab rentnik iga aasta neli wakkamaad külwama.

§ 4

Renti maksab rentnik iga aasta kahel tähtajal: 1 aprillil ja 1 oktoobril, kummagil tähtajal pool aasta rendist, nimelt 35 rubla. Peale rendi peab rentnik 10 päewa hobusega  esimese aasta Juunikuus ehituse materjali wedama. Kroonu, Kihelkonna ja wallamaksudest ja töödest maksab ja teeb rentnik kolmas jagu. Esimese rendi aasta on luba üles öelda ja renti kõrgendada.

§ 5 

Heinu ja õlgi niisamma kolkimata linnu ei ole  rentnikul õigust wälja anda ega müüa ja ei wõi ka maad edasi rentitada.

§ 6

Tarwilised eluruumid ja muud hooned annawad rendile andjad rentnikule korralises seisukorras kätte. Rentnik peab pidama 3 karjaelajat ja üks hobune.

§ 7

Esimese rendi aasta saab rentnik Tiirakatsi nurme nurgast rukki, ristikheina ja aijamaa jagu nimelt 9 wakkamaad wähem; teistel aastatel aga täis 35 wakkamaad sest et siis esimesel aastal mujalt pruukida maa ära jb. Rentnikule jääb õigus nõnda palju heinu majast wälja anda kui neid sisse ostab. 

Wiimaks lepingu osalised tunnistawad, et selle lepinguga täiesti rahule on ja kõik waidlused selle wastu kõrwale jättawad mille kinnituseks - sellele lepingule alla kirjutawad. 

Kusta Sõrg [allkiri] PeterSõrg [allkiri] Kusta Jaska [allkiri]

Üks tuhat kaheksa sada üheksakümnel kaheksamal aastal aprillikuu esimesel päewal on Krootuse wallakohus Krootuse wallamajas eenseiswat suusõnalist lepingut mis Kioma wallast Nilbe talust talupojade Kusta ja Peter Jakobi pojade Sõrg ja Kähri wallast Pikkalombi talust Kusta Johani poeg Jaaska wahel tehtud - kinnitanud, misjuures wallakohus tunnistab, et lepingu osalistest esimesed kaks kohtule palelikult tuttawad, wiimane Kusta Johani poeg Jaaska aga oma ise olekut Peri wallawalitsuselt wälja antud wallamaksu raamatu läbi ustawaks teinud, et neil kõikidel seaduslik õigus aktisi teha ja et peale selle lepingu ettelugemise lepingule Kusta ja Peter Jakobi pojad Sõrg ja Kusta Johani p- Jaaska täieste rahul olles tõeste oma käega alla kirjutanud on.

Kohtueesistuja S. Raig [allkiri]

Kirjut  ckuddo [allkiri]


TAGASI KUVA MÄRGENDUS