Abbiköstre Masing and selle kohtu een ülles, et Kerner Kintan temmale ütte pappist tettu Mappi eest 1 1/2 R. hõb. wõlgu om. Kintan ollew temma man ütte Mappi tallitanu ja se ollew wäega suur johtunu, selle pääle om temma wähhembas tennu, nink läbbi Allakõrzimihhe se Mappi Wastse-Anzmoisa kirjotaja Lazeniuse kätte saatnu, et temma sedda Kintani kätte tallitas.
Kerner Kintan tunnist, et se awwalik om, et temma sedda nimmetedu Mappi henda Pojapojale om tallitanu, ja eddimelt om se Mapp wäega suur ollnu, mink päle temma taggasi om satnu, et temma ni suurt ei wõi pruki. Päle selle ollew katte kuu perrast Masing Kintanile ilma Mappi kättesamada ütte rehnungi satnu, ja ka selle wahhel ütte kirja kirjotanu, et Kintan omma wõlla ärra tassusi; selle päle tunnist Kintan weel, kui Masing se Mappi olles õkwa kui ta walmis olli temma kätte tallitanu sis olles temma ka rahha ärra satnu nink om kulda sanu, et se Mappe Wastsen-Anzmoisan Kirjotaja käen mõnni aig om ollnu, ja se Kirjotaja ollew tahtnu tedda ärra kinki, mink päle temma hendale ütte tõise om murretsanu. Wiimselt and Kintan weel ülles, et temma üttel pühhapäiwal om Kerriko lännu, ja enne juttust Oppetaja mannu asja ollnu, kos Abbiköstre Masing Kintani ilma too pääle kaeda, et temma Kerriko tahhab minna, selle nimmetedu wõlla perrast nominu om.
Otsus:
Et Kintan se Mappi hendale tallitanu, om awwalik, ja Masing selle läbbi omma õigusse om kaotanu, et temma kui se Mappe walmis olli mitte ei olle õkwa Kintani kätte satnu, ennege mitto kuud aigu wõra rahwa käen lasknu olla; ja pälege weel, et Kintan es olle omma tallitedu asja tahtmisse perra kätte sanu, ja pühhapäiwal weel ilmsüta nomite, sai moistetus et Mappe Masinge kätte jääb (ja Kintan ilmsüdlasses arwatu.) Selle päle awwalt Masing et temma selle Kohtu moistmissega ei tahha rahhul jäda.
Das dem Anzenschen Küstergehälfen Masing in Betreff seiner Prätension von dem Gärtner Kintan die Appellation diesseits nachgegeben wird, bescheinigt hiermit am 10t. Marz c.
Abbiköstre Masing and selle kohtu een ülles, et Kerner Kintan temmale ütte pappist tettu Mappi eest 1 1/2 R. hõb. wõlgu om. Kintan ollew temma man ütte Mappi tallitanu ja se ollew wäega suur johtunu, selle pääle om temma wähhembas tennu, nink läbbi Allakõrzimihhe se Mappi Wastse-Anzmoisa kirjotaja Lazeniuse kätte saatnu, et temma sedda Kintani kätte tallitas.
Kerner Kintan tunnist, et se awwalik om, et temma sedda nimmetedu Mappi henda Pojapojale om tallitanu, ja eddimelt om se Mapp wäega suur ollnu, mink päle temma taggasi om satnu, et temma ni suurt ei wõi pruki. Päle selle ollew katte kuu perrast Masing Kintanile ilma Mappi kättesamada ütte rehnungi satnu, ja ka selle wahhel ütte kirja kirjotanu, et Kintan omma wõlla ärra tassusi; selle päle tunnist Kintan weel, kui Masing se Mappi olles õkwa kui ta walmis olli temma kätte tallitanu sis olles temma ka rahha ärra satnu nink om kulda sanu, et se Mappe Wastsen-Anzmoisan Kirjotaja käen mõnni aig om ollnu, ja se Kirjotaja ollew tahtnu tedda ärra kinki, mink päle temma hendale ütte tõise om murretsanu. Wiimselt and Kintan weel ülles, et temma üttel pühhapäiwal om Kerriko lännu, ja enne juttust Oppetaja mannu asja ollnu, kos Abbiköstre Masing Kintani ilma too pääle kaeda, et temma Kerriko tahhab minna, selle nimmetedu wõlla perrast nominu om.
Otsus:
Et Kintan se Mappi hendale tallitanu, om awwalik, ja Masing selle läbbi omma õigusse om kaotanu, et temma kui se Mappe walmis olli mitte ei olle õkwa Kintani kätte satnu, ennege mitto kuud aigu wõra rahwa käen lasknu olla; ja pälege weel, et Kintan es olle omma tallitedu asja tahtmisse perra kätte sanu, ja pühhapäiwal weel ilmsüta nomite, sai moistetus et Mappe Masinge kätte jääb (ja Kintan ilmsüdlasses arwatu.) Selle päle awwalt Masing et temma selle Kohtu moistmissega ei tahha rahhul jäda.
Das dem Anzenschen Küstergehälfen Masing in Betreff seiner Prätension von dem Gärtner Kintan die Appellation diesseits nachgegeben wird, bescheinigt hiermit am 10t. Marz c.