PROTOKOLL

Võru: Lepinguraamat (1891-1901)

LeidandmedEAA.3381.1.29
Kaader
37
38
Daatum21.07.1893
Protokolli number36
Protokolli teema7. Maade ja hoonete rentimine, mõõtmine ja pärandamine. Ehitamine. Suhted mõisa ja kroonuga.

2 Wõru Ülema Talurahwa kohtu  jaoskonna XV walla kohus 21 julil 1893 a.

          Juures olid: Kohtu eesistuja H. Jõepera

                                Kohtu mõistja M. Ritsar

                               Kohtu mõistja Joh. Plado.

Ette tulli Wõru wallast Peeter Ado poeg Onnoper ja palles omma wiimast säädmist akti raamatusse kirjotata ja kinnitada järgmiselt:

Mina, Wõru kreisi ja Wõru walla talu poeg Peeter Ado poeg Onuper olen tänasel päewal peale täielist järele mõtlemist ilma mingi suguse sundimise taijel ja selge meele mõistuse juures olles oma juhtuwa surma kohta minu päralt olewa ning mino läbi teenitud liikuwa ning liikumada waranduse üle Issanda, Poja ja Pühawaimu nimel järgmist minu wiimast tahtmist minu perijade kohta säadnud:

Oma pärijaeks säen mina oma sääduslikke parijaid 1, oma naist Katrid 2, poega Mihkled 3, poega Augusti, 4 tüttart Anne, Juhan Kasaka naist ja  5, tüttar Ewad Mihkel Wõru naist. -

Minu naise Katrile jääb, kui mina enne teda siit ilmast peaksin lahkuma, ehk ta ka küll oma eluia otsale nii sama kui minagi, lähedale hakkab jõudma, - kuni tema õndsa surmani kõik minu liikuw ja liikumada warandus täijeliseks walitsemiseks ja oma kasuka pruukimiseks ilma, et kellegil õigust peaks olema, teda omas toimendamises kudagi wiisi takistada. Hoolekandjaks temale säen mina oma tütre meest Mihkel Juhani poeg Wõrro, keda mina palun seda kohust oma peale wõtta ja kristliku hea südame tunnistuse järele tallitada. -

2. Mino poeg Mihkel saab maa headuse järele poole minu omanduses olewast Wõru walla Karpotsi talust Nr 11 ja kõigist minu liikuwast warandusest ehk poole kõigest minu warandusest nii, kudas mina teda omal elu ajal ehk weel piaks juba ära jaotama. Sellest omast osajaost peab tema aga minu tütre Ewale üks sada wiis kümmend rubla osajago wälja masma. Kui aga sääduslikut takistused selle wasta peaks olema, et talu pooleks jäetud saab, siis peab tema kõik minu warandusest omale saades osajaun wälja masma, minu poja Augustile kaks tuhat wiis sada rubla /2500 rbl/ ja peale Ewa weel minu tütre Annele üks-

sada wiiskümmend rubla /150 rbl./ -

3. Minu poeg August saab poole kõigist minu warandusest , mes mina eet pool olen nimitanud, selle sama korra järele ja peab minu tütre Annele kui tema teise poole talust omale saanud on ühes poole liikuwa warandusega, üks sada wiiskümmend rubl /150 rubl/ osajaoks maksma. Peale selle saab tema oma poole maa peale talust kui nad weel alles on, ühe aida igapidi kaks ja pool sülda pitk ühe kõlguse, ühe weikese aida iga pidi poolteist sülda lai ja minu poja Mihkli käest kaks sada subla (200 rbl) oma poole peale uue hoonete ehitamise jauks. Nii sama saab tema talu aijast kümme õunapuud ja wiis kirsi puud, ehk Mihkli käest kaks kümmend wiis rubla raha. Need kohused peab Mihkel täitma. Kui aga August poolt talu ei peaks saama säädusliku takistuste perast, siis peawad puud 2 tehtud määrused maksma. -

4. Minu tüttar Ewa saab eelpool seiswa säädmise järele 150 rubla ja poole selle weel Wõru linna juures olewa "Leetwa paju" maa tükki kuus wakkamaad suur kohe piale minu surma täijeliseks pruukimiseks pruukimiseks ilma maksuta seeni kui tema ehk tema mees elawad. -

5. Minu tüttar Ann saab eelpool seiswa säädmise järele 150 rubla ja peale selle weel umbes kolm wakkamaad juure "Sarioro saare" maatükki täieliseks ilm maksuta pruukimiseks seeni kui tema ehk tema mees piaksiwad elama.

Siin perijadeks säetud inimeste asemele astuwad peale nende surma iseenesest mõista nende kõige lähemad sääduslikud pärijad kas sääduse järele wõi  nende s.o. minu perijade läbi tehtud wiimse tahtmise täitmiseks, aga kui minu poeg August peaks enne mind surema ehk peale mind, ilma et tema säädus-

lika lapse maha jättab, siis astub kõigiti selle minu wiimase tahtmise kohta tema asemele minu tütre mehe Mihkel Wõru poeg August.-

Peale selle minu wiimse tahtmise wõiwad perijad ka eneste wahel leppida kuidas ise soowiwad, aga seenis, kui peranduse asi õijentud saad, säen mina päranduse üle hoolekandja ka Mihkel Juhani poega Wõrud, oma tütre meest. Sellega ühtlasi palun mina kõiki minu pärandajaid, kes nad ka peaks olema selle minu wiimse tahtmise wasta mitte waijelda waid teda oma jõu sisse jätta  Amen.

Pääle selle kui eesnseiswawiimne säädmine Peeter Onnoperale ette saie loetud ja tema sellega rahuldus, siis kirjutab tema palwe pääle ala, selle et esi kirja ei oska.

                                    M. Laarnik /allkiri/

Et Peeter Onnoper ja tema eest ala kirjutaja Mihkel Saarnik walla kohtule tutwad on tunnistawad alkirjadega ja wiimast tahtmist kinnitades

                                       Kohtu eesistuja H Jõepera

                                       Kohtu mõistja M. Ritsar

                                       Kohtu mõistja Johan Paldo

                                                                                        Kirjut. /allkiri/

Ääremärkus:  8. oktobril 1901. aastal Wõru walla kohtu akti raamatusse sisse kirjotadud protokoli järele N 5 al om se Testament tühjas tunnistedu testamenti tegija poolt.

2 Wõru Ülema Talurahwa kohtu  jaoskonna XV walla kohus 21 julil 1893 a.

          Juures olid: Kohtu eesistuja H. Jõepera

                                Kohtu mõistja M. Ritsar

                               Kohtu mõistja Joh. Plado.

Ette tulli Wõru wallast Peeter Ado poeg Onnoper ja palles omma wiimast säädmist akti raamatusse kirjotata ja kinnitada järgmiselt:

Mina, Wõru kreisi ja Wõru walla talu poeg Peeter Ado poeg Onuper olen tänasel päewal peale täielist järele mõtlemist ilma mingi suguse sundimise taijel ja selge meele mõistuse juures olles oma juhtuwa surma kohta minu päralt olewa ning mino läbi teenitud liikuwa ning liikumada waranduse üle Issanda, Poja ja Pühawaimu nimel järgmist minu wiimast tahtmist minu perijade kohta säadnud:

Oma pärijaeks säen mina oma sääduslikke parijaid 1, oma naist Katrid 2, poega Mihkled 3, poega Augusti, 4 tüttart Anne, Juhan Kasaka naist ja  5, tüttar Ewad Mihkel Wõru naist. -

Minu naise Katrile jääb, kui mina enne teda siit ilmast peaksin lahkuma, ehk ta ka küll oma eluia otsale nii sama kui minagi, lähedale hakkab jõudma, - kuni tema õndsa surmani kõik minu liikuw ja liikumada warandus täijeliseks walitsemiseks ja oma kasuka pruukimiseks ilma, et kellegil õigust peaks olema, teda omas toimendamises kudagi wiisi takistada. Hoolekandjaks temale säen mina oma tütre meest Mihkel Juhani poeg Wõrro, keda mina palun seda kohust oma peale wõtta ja kristliku hea südame tunnistuse järele tallitada. -

2. Mino poeg Mihkel saab maa headuse järele poole minu omanduses olewast Wõru walla Karpotsi talust Nr 11 ja kõigist minu liikuwast warandusest ehk poole kõigest minu warandusest nii, kudas mina teda omal elu ajal ehk weel piaks juba ära jaotama. Sellest omast osajaost peab tema aga minu tütre Ewale üks sada wiis kümmend rubla osajago wälja masma. Kui aga sääduslikut takistused selle wasta peaks olema, et talu pooleks jäetud saab, siis peab tema kõik minu warandusest omale saades osajaun wälja masma, minu poja Augustile kaks tuhat wiis sada rubla /2500 rbl/ ja peale Ewa weel minu tütre Annele üks-

sada wiiskümmend rubla /150 rbl./ -

3. Minu poeg August saab poole kõigist minu warandusest , mes mina eet pool olen nimitanud, selle sama korra järele ja peab minu tütre Annele kui tema teise poole talust omale saanud on ühes poole liikuwa warandusega, üks sada wiiskümmend rubl /150 rubl/ osajaoks maksma. Peale selle saab tema oma poole maa peale talust kui nad weel alles on, ühe aida igapidi kaks ja pool sülda pitk ühe kõlguse, ühe weikese aida iga pidi poolteist sülda lai ja minu poja Mihkli käest kaks sada subla (200 rbl) oma poole peale uue hoonete ehitamise jauks. Nii sama saab tema talu aijast kümme õunapuud ja wiis kirsi puud, ehk Mihkli käest kaks kümmend wiis rubla raha. Need kohused peab Mihkel täitma. Kui aga August poolt talu ei peaks saama säädusliku takistuste perast, siis peawad puud 2 tehtud määrused maksma. -

4. Minu tüttar Ewa saab eelpool seiswa säädmise järele 150 rubla ja poole selle weel Wõru linna juures olewa "Leetwa paju" maa tükki kuus wakkamaad suur kohe piale minu surma täijeliseks pruukimiseks pruukimiseks ilma maksuta seeni kui tema ehk tema mees elawad. -

5. Minu tüttar Ann saab eelpool seiswa säädmise järele 150 rubla ja peale selle weel umbes kolm wakkamaad juure "Sarioro saare" maatükki täieliseks ilm maksuta pruukimiseks seeni kui tema ehk tema mees piaksiwad elama.

Siin perijadeks säetud inimeste asemele astuwad peale nende surma iseenesest mõista nende kõige lähemad sääduslikud pärijad kas sääduse järele wõi  nende s.o. minu perijade läbi tehtud wiimse tahtmise täitmiseks, aga kui minu poeg August peaks enne mind surema ehk peale mind, ilma et tema säädus-

lika lapse maha jättab, siis astub kõigiti selle minu wiimase tahtmise kohta tema asemele minu tütre mehe Mihkel Wõru poeg August.-

Peale selle minu wiimse tahtmise wõiwad perijad ka eneste wahel leppida kuidas ise soowiwad, aga seenis, kui peranduse asi õijentud saad, säen mina päranduse üle hoolekandja ka Mihkel Juhani poega Wõrud, oma tütre meest. Sellega ühtlasi palun mina kõiki minu pärandajaid, kes nad ka peaks olema selle minu wiimse tahtmise wasta mitte waijelda waid teda oma jõu sisse jätta  Amen.

Pääle selle kui eesnseiswawiimne säädmine Peeter Onnoperale ette saie loetud ja tema sellega rahuldus, siis kirjutab tema palwe pääle ala, selle et esi kirja ei oska.

                                    M. Laarnik /allkiri/

Et Peeter Onnoper ja tema eest ala kirjutaja Mihkel Saarnik walla kohtule tutwad on tunnistawad alkirjadega ja wiimast tahtmist kinnitades

                                       Kohtu eesistuja H Jõepera

                                       Kohtu mõistja M. Ritsar

                                       Kohtu mõistja Johan Paldo

                                                                                        Kirjut. /allkiri/

Ääremärkus:  8. oktobril 1901. aastal Wõru walla kohtu akti raamatusse sisse kirjotadud protokoli järele N 5 al om se Testament tühjas tunnistedu testamenti tegija poolt.