PROTOKOLL

Võru: Lepinguraamat (1891-1901)

LeidandmedEAA.3381.1.29
Kaader
47
Daatum02.06.1893
Protokolli number31
Protokolli teema7. Maade ja hoonete rentimine, mõõtmine ja pärandamine. Ehitamine. Suhted mõisa ja kroonuga.

2 Wõru Ülema Talurahwa kohtu jaoskonna XV walla kohus 2 juunil 1893 a.

                        Juures ollid Kohtu eesistuja H. Jõepera

                                             Kohtu mõistja M Ritsar

                                              -          do   -    T. Müürsep.

Ette tullid Wõru wallast talu koha No 31 omanik Hindrik Lätlane ja tema noorem poeg Mihkel Lätlane ja pallewa al seiswad leppingut akti raamatusse kirju-

tata ja kinnitada

                                                 Lepping on järgmine:

                                                                                 § 1.

Wõru walla No 31 talu omanik Hindrik Lätlane annab oma talo maast ühe esi eraliku maa tükki nimelt Kuusemaa jõe perwe 1 tessatin suur oma noorema poja Mihklile rendile 57 aasta pääle / wije kümne seitsme/ .

                                                                                    § 2.  

Kui rendi aeg lõppeb ja selle aigase peremehega lepping ei sünni jääwa hoone mes selle renditu maa pääle omma ehitet rentniku omas ja woib neid selle platsi päält ära wija.

                                                                                     § 3.

Selle rendi aja eest massab minu poeg Mihkel Lätlane minule, Hindrik Lätlasele ega aasta 2 rubla renti (kaks rubla) minu henda kätte nii kawwa kui mina ela.

                                                                                     § 4.

Pääle selle om minu nooremb poig, kes seda ülewal nimitetud maad peab, mino majast (130) üks sada kolm kümmend rubla osa jago juba saanud liikuwast warandusest minu wanemba poja Jaani käest kes seda warandust peab.

                                                                                    § 5.

Need hooned mes selle rentitu platsi pääle juba omma ehitetu on rentnik ise juba 1890 aastal ehitanud.

                                                                                   § 6.

Rentnik Mihkel Lätlane wõib selle ülewal nimitatud rendi aja sees seda maad, kas ise pidada ehk ka mõnele tõisele wälja renti oma tahtmise järele.

Pääle selle kui eenseiswa lepping mõlemadele pooledele ette saie loetud ja need sellega rahul ollid, siis kirjutasid nemad leppingule ala.

                                                                                                Michel Lätlane

Hindrik Lätlane ei oska kirja tema palwe pääle kirjut ala .

                                                                                                           August Tiisler

Et Mihkel Lätlane Hindrik Lätlane ja tema eest ala kirjutaja August Tiisler walla kohtule tutwad on tunnistawad al kirjadega ja kinnitawad eenseiswad leppin-

gut.

                                    Kohtu eesistuja H Jõepera

                                    Kohtu mõistja M Ritsar

                                    Kohtu mõistja T. Müürsepp

                                                                                          Kirjut. /allkiri Jõgi/

2 Wõru Ülema Talurahwa kohtu jaoskonna XV walla kohus 2 juunil 1893 a.

                        Juures ollid Kohtu eesistuja H. Jõepera

                                             Kohtu mõistja M Ritsar

                                              -          do   -    T. Müürsep.

Ette tullid Wõru wallast talu koha No 31 omanik Hindrik Lätlane ja tema noorem poeg Mihkel Lätlane ja pallewa al seiswad leppingut akti raamatusse kirju-

tata ja kinnitada

                                                 Lepping on järgmine:

                                                                                 § 1.

Wõru walla No 31 talu omanik Hindrik Lätlane annab oma talo maast ühe esi eraliku maa tükki nimelt Kuusemaa jõe perwe 1 tessatin suur oma noorema poja Mihklile rendile 57 aasta pääle / wije kümne seitsme/ .

                                                                                    § 2.  

Kui rendi aeg lõppeb ja selle aigase peremehega lepping ei sünni jääwa hoone mes selle renditu maa pääle omma ehitet rentniku omas ja woib neid selle platsi päält ära wija.

                                                                                     § 3.

Selle rendi aja eest massab minu poeg Mihkel Lätlane minule, Hindrik Lätlasele ega aasta 2 rubla renti (kaks rubla) minu henda kätte nii kawwa kui mina ela.

                                                                                     § 4.

Pääle selle om minu nooremb poig, kes seda ülewal nimitetud maad peab, mino majast (130) üks sada kolm kümmend rubla osa jago juba saanud liikuwast warandusest minu wanemba poja Jaani käest kes seda warandust peab.

                                                                                    § 5.

Need hooned mes selle rentitu platsi pääle juba omma ehitetu on rentnik ise juba 1890 aastal ehitanud.

                                                                                   § 6.

Rentnik Mihkel Lätlane wõib selle ülewal nimitatud rendi aja sees seda maad, kas ise pidada ehk ka mõnele tõisele wälja renti oma tahtmise järele.

Pääle selle kui eenseiswa lepping mõlemadele pooledele ette saie loetud ja need sellega rahul ollid, siis kirjutasid nemad leppingule ala.

                                                                                                Michel Lätlane

Hindrik Lätlane ei oska kirja tema palwe pääle kirjut ala .

                                                                                                           August Tiisler

Et Mihkel Lätlane Hindrik Lätlane ja tema eest ala kirjutaja August Tiisler walla kohtule tutwad on tunnistawad al kirjadega ja kinnitawad eenseiswad leppin-

gut.

                                    Kohtu eesistuja H Jõepera

                                    Kohtu mõistja M Ritsar

                                    Kohtu mõistja T. Müürsepp

                                                                                          Kirjut. /allkiri Jõgi/